说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 讹伪译注
1)  erroneous translation and annotations
讹伪译注
2)  pseudotranslation
伪译
3)  Chinese notes and translations
注译
1.
The mistakes in the Chinese notes and translations in the 2002 year EST learning;
关于2002年《科技英语学习》中注译的若干问题商榷
2.
This paper makes the first attempt in the field of translation criticism to discuss the mistakes in the Chinese notes and translations in the 12 issues of the 2005 year English of Science and Technology Learning from the following aspects: sense of duty,context and meaning,mistranslations of words,proper names and grammar.
有三种方法可以减少注译错误,还应加强微观的狭义的翻译批评。
4)  translation and annotation
译注
1.
As a matter of fact, the characters of the Shui nationality have profound meanings whose translation and annotation recently published are usually not so understandable for ordinary readers.
水书内容博大精深,目前出版的水书译注,一般读者不易看懂;水书译注应当更加大众化,以有利于进一步推进水书学术研究和传承普及发展。
5)  fake compile
伪编译
1.
Information hiding algorithm based on XML fake compile;
基于XML伪编译的信息隐藏算法
6)  pseudotranslation
伪翻译
1.
Translation and "pseudotranslation" are both discursive practices built into complex cultural and historical contexts,involved in the gaming of discourse,power and politics.
"伪翻译"现象在文学史和翻译史上大量存在。
补充资料:讹伪
1.亦作"讹伪"。 2.诈伪。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条