1) carrying on virtue
传承美德
2) Traditional virtues
传统美德
1.
Education in traditional virtues is a special teaching means and can play an important role in inheriting traditional virtues,constructing harmony socialist society,enhancing people s ethics level,prompting harmonious relations in the society and its all-round development and constructing a harmonious society.
传统美德教育作为一种特殊的教育方式,在承接传统美德、奠定社会主义和谐社会的道德基石、提高人民群众的道德水平、促进各方面关系的和谐、促进社会的全面发展与和谐社会的建构等方面具有重要的作用。
2.
The core of moral education is Chinese traditional virtues on basis of traditional culture in Beijing No.
北京四中以植根于传统文化的中华传统美德为德育核心,传统文化、传统美德、四中人的精神是紧密关联、三位一体的。
3.
Chinese traditional virtues are our Chinese valuable and heritable wealth.
中华民族的传统美德,是炎黄子孙的宝贵财富。
3) traditional virtue
传统美德
1.
Traditional Virtues of the Chinese Nation and the Connotation Development of Colleges Bodyguards;
中华传统美德与高校保卫人员的内涵养成
2.
Actual value of the traditional virtues of the Chinese nation;
论中华民族传统美德的当代价值
3.
A brief discussion of the Chinese traditional virtue education in the Chinese language coursebook;
浅析中学语文教材中的中华传统美德教育
4) traditional ethics
传统美德
1.
CPC grasps the modern spirit of Chinese traditional ethics by proposing social development strategy of constructing harmonious society which contains profound implications of traditional ethics.
世纪之交中国共产党明确提出构建和谐社会的社会发展战略,这是对中华民族传统美德的时代领悟和文化把脉。
2.
Chinese traditional ethics are penetrative and they are a part of advanced culture of humanity.
中国传统美德具有穿透时空的生命力 ,是人类先进文化的一部分 ,诠释、推广、发展和实践这一美好理念 ,是当今知识分子的神圣使命和义务。
3.
In order to effectively deal with the negative impacts over the young generation brought by the economic transformations to inherit the Chinese traditional ethics, we should think more profoundly over its purpose, meaning and policy.
我国正处在经济转型时期 ,为了有效地应对“经济转型”给青少年继承传统美德带来的冲击 ,我们必须对中华民族传统美德教育的目的、意义、对策等 ,再进行一番深入的思考。
5) traditional moral
传统美德
1.
Myths are one of important parts of one nationality cultures, a window which shows the spirits of a nationality and a embodiment of traditional morals of one nationality.
神话是一个民族文化的重要组成部分,一个民族精神展示的窗口,亦是一个民族传统美德显现的途径。
6) Confucianism
[英][kən'fju:ʃənizəm] [美][kən'fjuʃə,nɪzṃ]
儒家道德传承
1.
Global Moral Reconstruction and the Inheritance and Enhancement of Confucianism;
全球道德重建与儒家道德传承
补充资料:美德
指高尚的道德行为和优良的道德品质。不同时代和社会有不同的具体内容。古希腊奴隶主把智慧、勇敢、节制与正义这四主德作为主要美德。中世纪基督教提倡信仰、希望和仁爱三种基本美德。中国古代儒家提出孝、悌、忠、信四种美德。在社会主义社会,爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱社会主义的五爱是每个公民应当具备的基本美德,同时肯定勤劳、勇敢、节俭、诚实等历代劳动人民的传统美德。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条