1) grammar-translation teaching approach
"语法-翻译"教学法
2) Grammar-translation method
语法翻译教学法
1.
On the combination of communicative approach and grammar-translation method;
交际法与语法翻译教学法的结合并用
2.
As for grammar-translation method and the communicative approach,there are advantages and disadvantages respectively.
由于语法翻译教学法和交际教学法各有利弊,在语法教学中,教师应在传授语法知识的同时,重视语言学习的交际目的,即采用讲授交际教学法进行语法教学。
3) Grammar-Translation Teaching Method
语法翻译教学法
1.
Grammar-Translation Teaching Method,once the most widely-used teaching method adopted in foreign language teaching,has been under fierce attack as a result of the appearance of Direct Method and Communicative Approach.
语法翻译教学法,这种外语教学界中最为传统的教学方法,由于后来的直接法、交际法等各种现代外语教学法的相继出现而受到了很大的冲击,被认为是过时的、不合时宜的教学法。
4) the grammar-translation method
语法翻译教学法
1.
That is,to advocate the grammar-translation method,construction school ideals and reciting in overcoming g.
通过从语误的角度分别分析大学英语口语中出现的整体错误和局部错误,列举现象,分析原因,并试图提出相应的解决方法,即在针对整体错误时引进结构主义的观点适时纠错,运用语法翻译教学法增强学生基本功,运用背诵法增强语感;在针对局部错误时运用交际教学法设置情景教学,将教学的重点放在交际上。
5) grammar-translation pedagogy
语法翻译教学
1.
Considering drawbacks emerged in the traditional grammar-translation pedagogy,the author intends to explore the way workshops convey in college English teaching to meet the present global education.
传统的语法翻译教学模式存在诸多缺陷,难以适应人才培养国际化的要求。
补充资料:语法
语法
syntax
语法【syntax;c皿“TaKe“c」,数理逻辑中的 作为纯符号系统的形式公理理论的描述和研究(与之比较,语义(se扣。niies)涉及形式理论对象的含义).在数学基础中区别语法和语义是特别重要的,数学基础所研究的形式理论的语义不是直观上明显的.在这种情形下,形式理论语法的描述和研究常借助元理论(meta一theory)中更加可靠的直觉可信的方法来实现,元理论作为基础使用,而不直接解释所研究的复杂的语义的本质特征.例如,在公理集合论(a朋matic set theory)中,熟知的G记el的选择公理的相容性可以作为语法的、有限地可证明的结论,只要Zermefo一Fraellkel形式理论和谐,则加上选择公理也和谐. 当我们不限于数学基础而考虑证明论(prooftheo-ry)时,语法和语义的区别就不是这么重要的了.有人采用所谓的半形式系统(senU一fora长d system),其中推演概念就与某些语义约定有关.形式语言可以实质上是集合论式地用无穷长公式等来定义.另一方面,对于有界可表示的形式语言,诸如组合逻辑(com-bmtory fogic)的语言,算术语言(algoritlm血lan即-age),创门的语义可以用该语言的纯语法的方法严格地阐述出来.
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条