说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 古今诗苑英华
1)  The Best Poems at all times
古今诗苑英华
1.
The "still have some regrets" in The Best Poems at all times means in failed to collect all the best and didn t take in other styles in the late WenXuan.
《文选》“难”本独立为类,“临终”本“诗”之子类;《古今诗苑英华》的“犹有遗恨”,指其未能达到“集其清英”的目的与体例上不像后来的《文选》那样兼收其它文体;《文选》不再收何逊诗乃因其分量比《古今诗苑英华》少了三分之二的缘故,这与刘孝绰的“忌避”和《文选》的体例如何无关;以《头陀寺碑文》之得入《文选》为刘孝绰“有意图的徇私情”一说,是断不能成立的。
2)  Best Poems
《诗苑英华》
1.
Best Poems and Best Essays ——Also on the Compilers of Selected Essays;
《诗苑英华》与《文章英华》——也论《文选》编者问题
3)  WenYuanYingHua
文苑英华
1.
obing into the materials source of WenYuanYingHua s ZhaoZhi;
《文苑英华》诏制部分材料来源考略
4)  The Cream of Literary World
《文苑英华》
1.
On the Document Value of The Cream of Literary World for Selecting the Works of TANG Dynasty;
论《文苑英华》选录唐代作品的文献价值
2.
But the compilers selected the works of the Liang dynasty with a tolerant attitude in The Cream of Literary World compiled in the Song dynasty and accepted the Gongti style prudently.
梁代文学在我国文学发展史上是由“永明体”向“宫体”文学嬗变的阶段,是诗文律化、骈化、文采相结合的关键时期,而宋初所编《文苑英华》在梁代文学作品的选取中既具有一种兼收并取的态度,同时对宫体文学选取持有一种谨慎接受的态度。
5)  WEN YUAN YING HUA
《文苑英华》
1.
Zhou Bida's Collating Achievement of WEN YUAN YING HUA
周必大与《文苑英华》的校勘
2.
Why Ci Is Not Included in the Literary Anthology Containing Various Literary Genres—With Reference to Wen Yuan Ying Hua
“分体编录”型文学总集不录词体辨——以《文苑英华》为例
6)  the poetics from ancient to modern
古今诗学
补充资料:九日侍宴乐游苑诗
【诗文】:
凭玉宅海。
端扆御天。
止流飞壑。
静震腾川。
凝神贯极。
摛道漏泉。
西裘委袵。
南风在弦。
暮芝始绿。
年桂初丹。
上林叶下。
沧池水寒。
霜沾水寒。
鴈动轻澜。
停跸玉陛。
徙卫璇墀。
琱箱凤彩。
羽盖鸾姿。
虹旌迢递。
翠华葳蕤。
礼弘灞汭。
义高洛湄。



【注释】:



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条