1) ancient and contemporary "hua" on poem
《古今诗话》
3) translation of ancient Chinese poetry in modern forms
古诗今译
1.
The translation of ancient Chinese poetry in modern forms is a helpful exploration and practice for "new poetry" writing and its texts are also a kind of "new poetry" which has been renewed.
“五四”时期的古诗今译活动是一个饶有意味的话题。
4) Selected Anthology of Past and Present Poems
《古今诗删》
1.
On the Poetic Orientation of LI Pan-long s Selected Anthology of Past and Present Poems;
论李攀龙《古今诗删》的诗学取向
5) Hymns Ancient and Modern
古今诗选
6) communication between ancient and present
古今对话
补充资料:《诗学》(见亚里士多德)
《诗学》(见亚里士多德)
"Peri Poietikes"
Shlxue,,.刁二超二\\(尸‘r公Po玄e亡葱存召‘见亚里士“
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条