1) receiving culture
接受语文化
1.
Furthermore,those three steps correspond to the selection of works,the shift from translating to translated works,and the reception of the translated works in receiving culture.
文学作品的翻译是从初始环境出发、经历了时空和语境的压力、并由于接受了语文化的接纳或抵抗而得到新生的旅行,包括出发、旅程和到达三个步骤,而这三个步骤又可以分别与翻译中对文本的选择、从原文本到译文的转变以及译文在接受语文化中的接受情况进行类比。
2) cultural acceptance
文化接受
1.
And based on the result of the analysis,he tries to point out the difference and generality when a film enters different cultures from the view of people s cultural acceptance,taking an American and a Chinese version of Brief einer Unbekannten as examples.
本文试图对奥地利作家茨威格的中篇小说《一个陌生女人的来信》进行文本分析,在此基础上联系美国和中国据此文本改编的两部电影作品,从大众文化接受的角度指出不同文化在接受同一部作品时所表现出的差异和共性。
2.
This thesis,from the perspective of cultural acceptance,investigates how Bly selects and absorbs Chinese elements in his Silence in the Snowy Fields,This Tree Will Be Here for a Thousand Years,Jumping out of Bed and other poetry collections.
本文从文化接受视角出发,以勃莱具有中国文化色彩的诗集《雪野宁静》、《树将在此屹立千年》、《从床上跳起》等为主要研究对象,通过文本分析的方法,全面考察、梳理诗人选择和吸纳中国文化的范围、特点,并探究他接受中国文化的原因和目的。
3.
The analysis of it contributes to further recognize the regular requirements of cultural acceptance——sympathetic theme,popular content,novel form,clear expression,etc.
对此作出分析,有助于我们进一步认识文化接受的主题共鸣、内容通俗、形式新颖、表达清晰等规律性要求,并确认情感因素和个性化风格的客观重要性,这对促进当今文化双向传播具有较好的启示意义。
3) cultural reception ability
文化接受力
4) receptive learning in Chinese
语文接受学习
5) language acceptance
文字语言接受
补充资料:公理化方法(见公理化和形式化)
公理化方法(见公理化和形式化)
axiomatical method
gongllbuafangfa公理化方法化和形式化。(axiomatieal method)见公理
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条