说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 满汉翻译
1)  translation of Manchu and Chinese
满汉翻译
1.
The translation theory such as way and skill originated from practice directly guides the actual translation of Manchu and Chinese.
在长期的满文翻译实践中形成的翻译方法、技巧等理论成果,直接指导着满汉翻译实践。
2)  counter translation of Manchu and Mongolian
满蒙翻译
3)  Manchu translation
满文翻译
4)  C-E translation
汉英翻译
1.
Cross-culture Communication and C-E Translation of Public Signs;
跨文化交际与公示语的汉英翻译——浙江省公共场所公示语汉英翻译实例分析
2.
How to Choose Appropriate Subject in C-E Translation;
从中西思维差异谈汉英翻译中主语的确定
5)  E-C translation
英汉翻译
1.
From the perspective of discourse analysis based on Halliday’s systemic functional model, this paper argues that in E-C translation the analysis of transitivity structure and cohesive device in the source text plays a very important role in the accurate comprehension and faithful reproduction of its linguistic features and its profound implications underneath.
本文探讨了以Halliday的系统功能语法为理论框架的语篇分析模式对于英汉翻译实践的指导作用与意义,指出在英汉翻译实践中译者对原文及物性结构和语篇谋篇机制的分析,将有助其准确把握和忠实再现原文语篇的语言特色,及其独特的表达方式背后所隐藏的丰富而深刻的内在含义。
2.
Lots of E-C translation exercises by postgraduates show that this transfer is both necessary and practical and is a significant way to promote their competence of translation.
研究生英语翻译实践表明,这种转化是必要的可行的,是提高研究生英汉翻译水平的有效途径。
3.
However,few discussions are made about the treatment of the tense in E-C translation books.
英语时态在语法书籍里均辟专章论述,然而,在关于英汉翻译的书籍中却很少论述时态的处理方法。
6)  Chinese-English translation
汉英翻译
1.
Over-redundancy in Chinese-English Translation and its Causes;
汉英翻译的过度冗余及其成因
2.
On Chinese-English Translation of Management Terms;
论企业管理术语的汉英翻译
3.
The Noun Plague and Ways to Avoid It in Chinese-English Translation;
汉英翻译中的名词肿胀症及其消除
补充资料:“满汉全席”
  1四到奉:什锦头盒─个、下马点二式(粉果、烟麦)、上汤片儿面每位─碗   2四热荤:鸡皮鲟龙、蟹黄鲜菇、玉簪出鸡、夜合虾仁 
  3四冷荤:酥姜皮蛋、京都肾球、酥炸鲫鱼、凤眼腰 
  4四双拼:菠萝拼火鹅、北菇拼猪腰、青瓜拼腰花、露笋拼鸡肉 
  5四大碗:一品官燕、凤尾大裙翅、象拔虞琴、金钱豹狸 
  6四中碗:虎扣龙藏、仙鹤烩熊掌、银针炒翅、鼎湖上素 
  7四小碗:炒梅花北鹿丝、红炉烘雪衣、干烧网鲍片、凤入竹林 
  8匹每位:月中丹桂、舌战群懦、清汤雪耳、鹿羧水鸭 
  9四烧烤:烧乳猪全体、如意鸡─对、冶尔巴─札、挂炉片皮鸭─对 
  10四冷素:斋扎蹄、素笋尖、斋面根、素白菌 
  11四座采:清蒸海鲜、广肚乳鸽、乌龙肘子、灯烧羊腿 
  12八咸点:母子鲜虾饺、鸡肉拉皮卷、云腿馅儿府、蟹肉海棠果、鲜虾扒水饺、百花酿鱼肚、芙蓉鸡粒饺酥炸鲈鱼条 
  13八甜点:改瑰煎蛋糕、脆皮菠萝球、奶油灯香酥、莲子蓉方脯、得汁鸳鸯筒、芝麻凤凰卷、七彩冻香糕、水晶鲜奶冻 
  14二甜菜:西瓜盅、雪冻杏仁豆腐 
  15─面:干烧伊面九寸 
  16─干饭:白饭 
  17─稀饭:白粥 
  18四饭菜:咸蛋、牛乳、咸鱼、炒菜 
  19─汤:草菇蛋花汤 
  20四跟汤:酸辣牙(跟外猪)、火腿上汤(跟第一道甜点)、长春汤(跟片皮鸭)、草丛上汤(跟伊面) 
  21四跟面制品:于层帘(跟乳猪)、片儿烧(跟如意鸡),粑粑(跟片皮鸭)、如意卷(跟哈尔巴) 
  22─百子桃包:雀鹿蜂猴百子寿桃全座。二分手:大红瓜子、炸银杏仁 
  23四京果:提子干,酥核桃、杏脯肉、桂园干 
  24四糖果:糖莲子、糖冬瓜,糖菊饼,糖椰角 
  25四蜜果,蜜金钱桔、蜜柚皮、蜜枣子饯饯枇把 
  26四酸果:酸沙利、酸荞头、酸子姜、酸青梅 
  27四生果:苹果、甜橙、荔枝、沙田柚 
  28四水果:马蹄、莲藕、菱角、望强,望强犬 
  29四看果:象生香蕉、象生雪梨、象生四季橘、象生潮州柑 
大清国御膳房
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条