1) adaptability theory
语境顺应理论
2) theory of dynamic adaptability of contextual correlates
语境动态顺应论
1.
In this paper, the process of translation will be firstly analyzed according to Verschueren s theory of dynamic adaptability of contextual correlates so as to show how to grasp implicit meanings of the source text and how to convey them perfectly in the target l.
本文首先运用 Verschueren的语境动态顺应论来分析翻译过程 ,以此说明如何准确理解和传达原文的隐含意义 ,继而实现翻译中的语用等效是语用翻译的本质特征。
3) linguistic adaptation theory
语言顺应理论
1.
Language Structural Adaptation in Ad E-C Translation:From the Perspective of Linguistic Adaptation Theory
广告英汉翻译中的语言结构顺应——从语言顺应理论的角度研究
2.
Based on Verschueren s linguistic adaptation theory and meta-pragmatic awareness theory,this paper discusses the relation between discourse c.
本文在V erschueren提出的语言顺应理论和元语用意识理论的基础上,探讨了语篇连贯与语言使用者的元语用意识之间的关系,以及不同的语篇连贯的语言标示的元语用功能,试图用元语用理论来解释许多表面不衔接但意义上很连贯的语篇,以表明语用学和语篇分析之间存在互补性。
3.
The conceptual framework is constructed on the basis of Jef Verschuern s (1999) Linguistic Adaptation Theory.
论文的理论框架主要以Jef Verschueren(1999)的语言顺应理论(Linguistic Adaptation Theory)为依据,旨在证明Jef Verschueren的语言顺应理论是否对心理咨询过程中咨询师的语言具有很强的解释力,即心理咨询过程中咨询师的语言是否与来访者的社交世界和心理世界相顺应。
4) context adaptation
语境顺应
1.
Furthermore,this paper put forwards the principles of speech communication: context adaptation principle and semantic and pragmatic derivative principle.
合作原则、礼貌原则及言语得体都离不开语境系统的制约,并提出言语交际的原则是语境顺应原则和语义、语用衍推原则。
5) contextual adaptation
语境顺应
1.
The deficient information,which results in barrier to proper comprehension,should be amplified through contextual adaptation measures,i.
翻译中语境缺失不同于缺省,造成的理解障碍必须通过语境顺应策略(语境补足、加注、转换与释译)来弥补缺失的语境信息,语境补全必须以产生最大关联为依据,在解决语篇连贯重构的前提下,满足读者期待,实现交际意图。
6) contextual correlates of adaptability
语境顺应
1.
On the basis of the contextual correlates of adaptability,the paper discusses the contextual adaptation in translating movie titles from English to Chinese,i.
文章以语境顺应理论为基础,探讨了英语电影片名汉译中的语境顺应,即语言语境顺应和交际语境顺应,从而揭示了语境顺应对电影片名翻译的巨大解释力和重要作用。
补充资料:后现代语境
后现代语境
是目前学术理论界常用的名词。由于后现代主义文学对历史话语和宏伟叙事的否定,即不再相信那些历史性的伟大主题和英雄主角,也不去期望找到返回宏伟叙事的道路,无限地延伸了局部的话语游戏和文本操作性,反过来使后现代缺乏整体性把握世界的能力和表述对世界进程的完整的理念,这就进一步导致后现代的“表征危机”,出现了与现代社会大相径庭的“崭新语言现实”,它剧烈地改变了图文符号原有的交流功能,形成一种为传统批判理论无法解释无法接受的后现代文化。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条