1.
The Flexible Use of Idioms in Chinese Advertisements: A Perspective of Contextual Adaptation;
汉语广告中熟语活用的语境顺应研究
2.
Adaptability of Hedges to the Context in Scientific English;
科技英语中模糊限制语的语境顺应性
3.
The Contextual Deficiency and the Textual Adaptation Strategy in the Chinese Poem Translation;
汉语诗词翻译中语境缺失与语境顺应策略
4.
On Adaptation of Cultural Context and Translation of English Movie Titles
文化语境顺应与英语电影片名的翻译
5.
A Study of the Applications & Functions of Chinese Xiehouyu from the Perspective of Contextual Adaptation
汉语歇后语应用和功能的语境顺应研究
6.
Adaptation of Euphemism to Context and Its Implications for TEFL;
委婉语的语境顺应及其对英语教学的启示
7.
Applying Communicative Context Adaptability to Analyze Pragmatic Effect of Taboos;
交际语境顺应视野下的禁忌语语用效果分析
8.
Pragmatic Functions of the Chinese Discourse Marker ba and Its Contextual Adaptability;
言语交际中“吧”的语用功能及其语境顺应性特征
9.
Contextual Adaptability Theory and the Translation for the Chinese Character "Xiao"
语境顺应论观照下的“笑”字英译分析
10.
A Study of Film Title Translation from the Perspective of Context Adaptation
语境顺应视角下的电影片名翻译研究
11.
The Dynamic Adaptation of Communicative Context in the Pragmatic Perspective on Language--Based on the "Dynamics of Communication" of Verschueren;
语用学综观的动态交际语境顺应——基于Verschueren的“交际顺应论”
12.
The Verbal Adaptation of Communicative Contexts on the Part of Lin Daiyu in the Chinese Classic Dreams in the Red Mansions;
《红楼梦》中林黛玉言语的语境顺应性分析
13.
Obey and Disobey in the Language Context--Strategies of the Language Context;
语境的顺应与悖逆——语境策略探微
14.
Adaptation to the Communicative Context of Pragmatic Presupposition in Advertising Language
广告语中语用预设对交际语境的顺应
15.
An Adaptation-theoretic Perspective on Cultural Context and Pragmatic Translation;
从顺应论角度看文化语境与语用翻译
16.
On the Construction of Complying Context and Protruding Consciousness;
论顺应性语境构建与元语用意识凸显
17.
Literary Pragmatic Translation From the Contextual Dynamic Aspect;
从语境动态顺应论看文学语用学翻译
18.
Adaptation-theoretic Exploration on English Advertising Language and Cultural Context;
从顺应论角度看英语广告语言和文化语境