1) love's vanish
爱情伤逝
2) Grieved over the Death
《伤逝》情结
3) Sentimental emotion
伤逝情怀
6) Regret for the Past
《伤逝》
1.
A kind of unscramble about the creative target of Regret for the Past;
《伤逝》创作目的的一种解读
2.
Multi-dimensional Understanding of Language Leads to Successful Translation——The Hermeneutic Approach to Yang Hsien-yi and Gladys Yang s English Version of Lu Xun s Novel Regret for the Past;
化语言的多维理解为译文的形神兼备——杨宪益、戴乃迭《伤逝》译本的阐释学分析
3.
The Modern Expounding of Regret for the Past;
《伤逝》现代性阐释三题
补充资料:清平乐 行郡歙城寒食日伤逝有作 天下同文
【诗文】:
年时寒食。直到清明日。草草杯盘聊自适。不管家徒四壁。今年寒食无家。东风恨满天涯。早是海棠睡去,莫教醉了梨花。
【注释】:
【出处】:
年时寒食。直到清明日。草草杯盘聊自适。不管家徒四壁。今年寒食无家。东风恨满天涯。早是海棠睡去,莫教醉了梨花。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条