说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英汉语篇连贯差别
1)  different ways to develop the concept between Chinese and English
英汉语篇连贯差别
2)  discourse differences between Chinese and English
英汉语篇差异
1.
This paper analyzes the influence of discourse differences between Chinese and English on Chinese students English writing from two aspects.
从两个方面分析了英汉语篇差异对中国大学生英语写作造成的影响,提出教师在教学中应向学生输入英汉思维模式差异的有关知识,帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章,最终帮助他们写出原汁原味的英语来。
3)  cross-cultural presentation
英、汉语篇的差异
4)  textual coherence
语篇连贯
1.
A contrasting study of English and Chinese rhetoric in terms of textual coherence;
英汉语篇连贯的对比修辞研究
2.
Metaphor Systematicity and Its Contribution to Textual Coherence;
隐喻系统性及其对语篇连贯的作用
3.
Towards Textual Coherence in Chinese-English Translation from the Perspective of Culture and Thinking;
从文化与思维的角度研究汉英翻译中的语篇连贯问题
5)  text coherence
语篇连贯
1.
Reasoning process in text coherence interpreting and constructing;
语篇连贯解读与构建中的推理过程
2.
Situat io nal context facilitates the understanding of text coherence by way of the relati onship between communicators, where communication takes place, contextual common knowledge and non-verbal behaviors.
语境对语篇连贯有一定制约作用。
6)  discourse coherence
语篇连贯
1.
On the topic connexity of discourse coherence;
语篇连贯中的话题关联性解释
2.
Cognitive Interpretation of Discourse Coherence;
从认知语言学视角解析语篇连贯
3.
A Contrastive Analysis of Discourse Coherence in Chinese and English Argumentative Essays from the Perspective of Generic Structure;
从语类结构的角度对汉英议论文语篇连贯的比较分析
补充资料:九种差别──菩萨修行九种差别
【九种差别──菩萨修行九种差别】
  ﹝出大乘庄严经论﹞
  [一、善行生死],菩萨成就道业,为化导有情,虽出没于生死中,不为生死染着。譬如病人服苦涩药,但为除病,不生嫌弃也。
  [二、善行众生],菩萨于诸众生,起大悲心,设有病苦,常行救济,不生疲怠。譬如良医,亲近病者,心无厌舍也。
  [三、善行自心],菩萨能调伏自心,破除烦恼,增长菩提。譬如有智之人,善能调伏奴仆之类也。(梵语菩提,华言道。)
  [四、善行欲尘],菩萨虽处欲尘,而不染着,精修梵行,增长法财。譬如商人,善于贩卖,获大利益也。
  [五、善行三业],菩萨精修于身口意三者之业,思惟策励,悉令清净。譬如善浣衣人,能除秽垢也。
  [六、善行不恼众生],菩萨于诸众生,常起怜悯之心,虽有加恶于我,不生嗔恼。譬如慈父爱念小儿,虽有秽垢,不生憎恶也。
  [七、善行修习],菩萨修习菩提之道,勇猛精勤,心无间断。譬如以木钻火,未热不息也。
  [八、善行三昧],梵语三昧,华言正定。菩萨修习正定,不乱不昏,遂使功德资长。譬如出财与人,得人保息,方获利益也。
  [九、善行般若],梵语般若,华言智慧。菩萨以清净智,照了世间一切诸法,心无疑惑。譬如幻师,知诸幻事,悉由幻作,求其真实,皆不可得也。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条