说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文学语言观
1)  literary language view
文学语言观
1.
First It is discussed the process of the forms as well as the development of Ding Ling s literary language view, and then it is emphasized the interdependence of the whole and the significance of theoretic of Ding Ling s literary language view.
文章探讨了丁玲文学语言观的产生与形成,对丁玲文学语言观整体结构的构筑,以及其观点的理论表述与价值意义作了阐述。
2)  the middle ancient times language and literature thoughts
中古语言文学观
3)  Linguistic Concept of modern Chinese Literature
中国现代文学语言观
4)  Ding Ling s Literary Language View
丁玲的文学语言观
5)  literature language
文学语言
1.
Chan Sect’s influence on literature language;
试析禅宗对文学语言的影响——以王维诗中“空”的使用为例
2.
View of the critics in Six Dynasties on beauty of literature language molding and colouring;
六朝批评家论文学语言的造型赋色之美
6)  literary language
文学语言
1.
On essential distinctions between literary and non-literary languages;
试论文学语言与非文学语言区别的实质
2.
Chinese Language Teaching Should Reflect Aesthetics of Literary Language;
语文教学要体现文学语言的美
补充资料:文学语言审美的心理原因


文学语言审美的心理原因
psychological aesthetic reason of literary language

文学语言审奖的心理原因(Psycholo-9 ie扭1 aesthetie reason of literary langu-age)语言符号是人类的一种非常伟大的创造。同是一种语言符号,由于从精神上掌握世界的方式不同,在使用上也有不同。列宁说:“任何词(言语)都己经是在概括。”概括是从对具体事物的感性认识开始的,一般要经过表象阶段。语言这个第二信号系统是建立在第一信号系统基础之上的,词只有和具体事物相联系才有意义。所以,词虽然是概念的存在形式,但它又和表象有着一定的联系。波果斯洛夫斯基说:“概念与表象之间并没有鸿沟,但存在着经常的转化。”“表象变得越概括,就具有概念的特征;概念变得具体,就转化为表象。”表象可沿两条路线进行概括:一条是始终不离开具体生动的个别形象进行概括,上升为典型形象或意境;另一条是对表象不断抽象,使它离开直接感知的基础,形成概念。概念不管怎么抽象,其源泉在表象,与之相联系的原有表象并不会消失。大脑左半球主要储存概念与逻辑信息,右半球主要储存表象、形象信息与情绪。两半球的机能在实际活动过程中又互相沟通、互相配合。这就是同样是词语,却既有抽象思维的功能,又有形象思维的功能,词语既可达意又可表情的生理、心理原因。所以,作家可以“冰冷无形”的语言文字塑造可感的文学形象,读者通过语言文学可以把握文学形象。就读者审美心理来说,词语在大脑左右半球的协同作用下,不但能呈现概念的本质属性,同时,也唤醒了相应的表象和情绪,再造或创造了可感形象与意境。这样语言文字所塑造的可感形象,就成了可以具体感知的、引人动情、发人深思的、形神兼备的审美对象。 (梁息全撰巨画司审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条