说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 小说会话
1)  conversation in the novel
小说会话
2)  vernacular fiction
白话小说
1.
The Research about Passive and Arbitrarily Applied Sentence Pattern in Vernacular Fiction during Ming and Qing Dynasties;
明清白话小说中被动式和处置式套用句式研究
2.
This paper has taken the influence of Taoist new features on vernacular fictions as the research object and made a study on the correlation between the two,especially the influence of Taoism upon fictions by way of mutual proof of literature and history.
文章以道教新特点对白话小说的影响为考察对象,运用文史互证的方法对其间的关系尤其是道教之对小说的影响作一简要分析。
3.
The paper gives an introduction of the study and spread of the vernacular fiction in 17th century Suzhou, for it is of great importance in the history of Chinese literature.
主要介绍17世纪苏州地区、白话小说的研究及发展概况,以为17世纪苏州地区白话小说研究,具有十分重要的文学史意义。
3)  fiction discourse
小说话语
4)  vernacular novels
白话小说
1.
Lu Xun paied great attention to the selection of words and sentences in his vernacular novels.
鲁迅先生的白话小说非常注重炼字锤句,准确地选用叠词,注意声音的配合和语言的节律,充分发挥语言的协调美,提高了表达效果,增强了感染力和战斗力。
5)  vernacular novel
话本小说
1.
After the Southern Song Dynasty,along with the southward moving of the economical center and the cultural center,the vernacular novels grew rapidly in the south Yangtze River area and became mature in the Ming Dynasty.
南宋以后,随着经济、文化中心的南移,话本小说在江南得以迅速兴起,并在明代走向全面成熟。
2.
With a rhetoric perspective, this paper aims to lead a deep and systematic research on touhui (a special commencing in vernacular novel, namely, to tell a short story relevant or irrelevant to the texts before starting narration).
话本小说是中国文学史上—种特殊的文学样式,从文学的角度所进行的研究很多。
3.
The article makes a summary about the special narrative mode of the "simulated story-telling locale"of vernacular novels from the perspective of thenarration studies.
本文从叙事学的角度 ,对话本小说“拟书场”的特殊叙事模式进行了总结。
6)  vernacular novels
话本小说
1.
Simulating vernacular novels in the late Ming dynasty were severe.
明末的拟话本小说深受小说劝惩论的影响,因此也生发出一些独特的文学特质。
补充资料:会话
对话 ①(多用于学习别种语言或方言时)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条