说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 过渡型双语教学
1)  transitional bilingual teaching
过渡型双语教学
2)  Transitional bilingual education
过渡式双语教学
3)  Interlanguage and Cultural Teaching
过渡语与文化教学
4)  Sheltered subject matter teaching
学科式过渡型教学模式
5)  transitional religions
过渡型宗教
6)  Interlanguage pragmatics
过渡语语用学
1.
Interlanguage pragmatics is a new interdisciplinary branch of pragmatics,which enrich the content of pragmatics,SLA and cross-culture communication.
过渡语语用学作为一门新兴的交叉学科,丰富了语用学、二语习得和跨文化交际学的内涵。
补充资料:双语”教学

目前民族教育领域的“双语”教学是指用民族语言和汉语进行教学。国家为保证各少数民族使用和发展本民族语言文字的权利,民族自治地方因地制宜,在中小学采用民族语和汉语双语教学,逐步形成了“民族语授课为主,加授汉语”、“汉语授课为主,加授民族语”的两种基本教学模式,并积极开展“三语”(民族语、汉语和外语)教学实验。目前,全国共有1万多所学校使用21个民族的文字开展民、汉双语教学,在校学生达600多万人。在民族院校和民族自治地方设立的部分中、高等学校也开展双语教学。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条