1) animal lexicon
动物语汇
1.
Difference is the basic property of the cultural connotations of the corresponding words in Chinese and English animal lexicon.
中英动物语汇对应词之间文化内涵的基本属性是差异性。
2) animal words
动物词汇
1.
On cultural meanings of English and Chinese animal words from cultural perspective;
从文化角度谈英汉动物词汇的内涵
2.
By analyzing the origin of words cultural connotation as well as comparing the cultural connotation of Chinese and English animal words,the author intends to show that there exist similarities and differences between Chinese and English animal words because of the differences between Chinese and western cultures.
通过分析词汇文化内涵的产生以及比较汉英语言中部分动物词汇的文化内涵差异,文章意在说明,由于中西方文化传统的差异,导致各自语言中同一动物词汇具有相同或截然不同的文化内涵。
3.
Animal words hAVe abundant cultural meanings, besides that they, of course, represent the animals themselves literally.
动物词汇除了具有字面意义代表动物本身之外,还有着丰富的文化内涵。
3) animal terms
动物词汇
1.
Starting from the cognitive characteristic of metaphors,this paper attempts at an analysis of conceptual metaphors of English animal terms and classifies three types of animal metaphors:NP metaphors,VP metaphors and NP-VP metaphors.
从认知语言学的角度出发,分析了英语动物词汇的隐喻认知意义,总结归纳出动物隐喻的三种基本形式:名词隐喻、动词隐喻和名词转动词隐喻,说明了隐喻来自于人们对世界的认知方式,隐喻是一种人类思维现象,一种行为方式,一种描述、理解和解释新事物的有利工具。
2.
Also, animal terms play important role in human languages.
同样,动物词汇在人类语言中也占据着重要地位。
4) Automated Lexicon
自动化语汇
5) Internet glossary clusters
动物词汇群
6) lexical semantic driven
词汇语义驱动
补充资料:非法收购、运输、出售珍贵、濒危野生动物、珍贵、濒危野生动物制品罪
非法收购、运输、出售珍贵、濒危野生动物、珍贵、濒危野生动物制品罪:指违反野生动物保护法规,收购、运输、出售国家重点保护的珍贵、濒危野生动物及其制品的行为。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条