2) translation of Chinese cuisine
中餐菜名翻译
1.
In order to find out the close relationship between them,by adopting the translation of Chinese cuisine names,the article discussed the indispensable place of the intercultural awareness and the leading function of presupposition and implicatures when translating.
本文通过对跨文化意识在翻译中不可或缺的阐述,以及语用预设及语用会话涵义对中餐菜名翻译的引导作用的分析来透析直译与意译在中餐菜名翻译中的相辅相成的关系。
3) menu translation
菜谱翻译
4) translation of formula name
方名翻译
补充资料:后名
1.身后声名。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条