当前类别:名言英语
表面高兴的,未必都快乐。:All are not merry that dance lightly.
边干边学/认识源于实践。:In doing we learn.
笔能杀人:The pen is mightier than the sword.
笨蛋难聚财。:A fool and his money are soon parted.
本性难移:The leopard cannot change its spots.
被抛弃的,处于痛苦之中的:high and dry
背后说好话,才是真朋友。:He is a good friend that speaks well of us behind our backs.
杯满盈,须持稳。:A full cup must be carried steadily.
抱最好的愿望,做最坏的打算。:Hope for the best,but prepare for the worst.
抱怨,发牢骚:beef
搬弄口舌者必是小人。:Who chatters to you,will chatter of you.
百闻不如一见。:Seeing is believing.
白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。:A good conscience is a continual feast.
白费唇舌:waste one's breath
把…收起来:put away
按部就班,事情很快就做完。:Affairs that are done by due degrees are soon ended.
爱屋及乌:Love me,love my dog.
爱挑的担子不嫌重。:A burden of one's choice is not felt.
爱情是盲目的。:Love is blind.
爱情充满烦恼。:Love is full of trouble.
爱情不能强求。:Love cannot be compelled.
爱的发狂:be crazy about
哀莫大于心死。:The most tragic blow for one is the death of his mind.
(情感上的)障碍,大难题:hang-up
"您先请"是礼貌。:'After you' is good manners.
边干边学/认识源于实践。:In doing we learn.
笔能杀人:The pen is mightier than the sword.
笨蛋难聚财。:A fool and his money are soon parted.
本性难移:The leopard cannot change its spots.
被抛弃的,处于痛苦之中的:high and dry
背后说好话,才是真朋友。:He is a good friend that speaks well of us behind our backs.
杯满盈,须持稳。:A full cup must be carried steadily.
抱最好的愿望,做最坏的打算。:Hope for the best,but prepare for the worst.
抱怨,发牢骚:beef
搬弄口舌者必是小人。:Who chatters to you,will chatter of you.
百闻不如一见。:Seeing is believing.
白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。:A good conscience is a continual feast.
白费唇舌:waste one's breath
把…收起来:put away
按部就班,事情很快就做完。:Affairs that are done by due degrees are soon ended.
爱屋及乌:Love me,love my dog.
爱挑的担子不嫌重。:A burden of one's choice is not felt.
爱情是盲目的。:Love is blind.
爱情充满烦恼。:Love is full of trouble.
爱情不能强求。:Love cannot be compelled.
爱的发狂:be crazy about
哀莫大于心死。:The most tragic blow for one is the death of his mind.
(情感上的)障碍,大难题:hang-up
"您先请"是礼貌。:'After you' is good manners.