当前类别:会计英语
枢密院大臣:Lord President of the Council
书信备查簿:L. B. letter book
书记员宣读法庭纪律:court clerk reads court rules
书记员:The clerk
书籍,帐簿,记帐,定票,订货:Book
瘦肉精(盐酸克伦特罗):clenobuterol hydrochloride
瘦狗类:dogs
授信贷款:credit extension loan
授权委托书:power of attorney
授权规范:authorized norm
授权,当局,管理机关:Authority
售主质量确认:VQC vendor quality certification
售主质量缺陷:VQD vendor quality defect
售主质量保证:VQA vendor quality assurance
售主系列号:VS/N vendor serial number
售主检测计划:VTP vendor test program
售主船运说明:VSI vendor shipping instruction
售主标准程序结算:VSSP vendor standard settlement program
售买经理:Vending Manager
售货簿;储蓄债券;储蓄银行:SB sales book;saving bond;savings bank
售后服务:after-sale service
受灾群众:Victims
受灾地区:disaster-affected are
受益人:beneficiary
受益权:benefit right
受益凭证:Beneficiary Certificate
受益的:Benefited
受压/濒临破产的证券:Distressed Securities
受信人:fiduciary
受限制证券:Restricted securities
受托银行:trustee bank
受托委员会:board of trustees
受托人:trustee
受送达人:the addressee
受让证券人:Securities Transferee
受理刑事案件审批表:registration form of acceptance of criminal case
受款人,收款人,受益人:payee or beneficiary
受控制公司,子公司:controlled company
受控制公司:regulated company
受控之外国公司:Controlled Foreign Corporation,CFC
受控经济:controlled economy
受监管之股份卖空活动:regulated short selling
受惠国:favorite country
受贿,贪污:Graft
受害人的近亲属:victim's immediate family
受雇所得:Employment Income
受潮受热险:risk of sweating and/or heating
受操纵的市场:rigged market
受补助的公司:subsidized company
受(政府)管辖行业:regulated industry