后山体:Houshan poem
后山诗:Houshan style
黄紫霞:Huang Zi-xia
汉宣帝:Emperor Han-xuan
活文物:live cultural relic
汉口话:the "Hankou" dialect
怀古诗:poem cherishing the ancient
慧因寺:Huiying temple
回收灰:reburned lime
核外交:nuclear diplomacy
红领巾:Red Scarf
慧曜楼:Huiyao Lou
黄沙河:Huangshahe
航海业:navigation
呼应式:echo pattern
回报权:rewarding right
汉语制:bilingualism
化碧集:Tears Of Blood
花萼社:"hua e she"
红学史:the history of Study of the Red
黄希庭:Huang Xiting
画意美:picturesque beauty
红七军:The Seventh Red Army
湖湘诗:poems about Hunan
贺子珍:He Zi-zhen
红籽瓜:Red-seed Watermelon
回回文:Uiger
互教性:inter-education
黑速递:"black express"
合时宜:proper
合类性:category of being
何光岳:He Guangyue
合作体:cooperation community
回归线:tropic
黄慕松:Huang Mu-song
何秋涛:He Qiu-tao
回佣制:commission system
会做人:a good character
洪武朝:the Hongwu period
核开发:nuclear development
毁民房:Lifehouse
韩复榘:Han Fuju
弧线球:banana shot
黄爱平:Huang Ai-ping
韩民族:Korean nation
函授生:correspondence students
黄崇浩:Huang Chong Hao
侯孝贤:Hou Hsiao-Hsien
环与链:ring and chain
郝成敦:Hao Chengdun
后山诗:Houshan style
黄紫霞:Huang Zi-xia
汉宣帝:Emperor Han-xuan
活文物:live cultural relic
汉口话:the "Hankou" dialect
怀古诗:poem cherishing the ancient
慧因寺:Huiying temple
回收灰:reburned lime
核外交:nuclear diplomacy
红领巾:Red Scarf
慧曜楼:Huiyao Lou
黄沙河:Huangshahe
航海业:navigation
呼应式:echo pattern
回报权:rewarding right
汉语制:bilingualism
化碧集:Tears Of Blood
花萼社:"hua e she"
红学史:the history of Study of the Red
黄希庭:Huang Xiting
画意美:picturesque beauty
红七军:The Seventh Red Army
湖湘诗:poems about Hunan
贺子珍:He Zi-zhen
红籽瓜:Red-seed Watermelon
回回文:Uiger
互教性:inter-education
黑速递:"black express"
合时宜:proper
合类性:category of being
何光岳:He Guangyue
合作体:cooperation community
回归线:tropic
黄慕松:Huang Mu-song
何秋涛:He Qiu-tao
回佣制:commission system
会做人:a good character
洪武朝:the Hongwu period
核开发:nuclear development
毁民房:Lifehouse
韩复榘:Han Fuju
弧线球:banana shot
黄爱平:Huang Ai-ping
韩民族:Korean nation
函授生:correspondence students
黄崇浩:Huang Chong Hao
侯孝贤:Hou Hsiao-Hsien
环与链:ring and chain
郝成敦:Hao Chengdun