二王:"Two WANGs"
儿歌:nursery rhymes
饵丹:medicinal pellet taking
二曲:LI Yong
鄂北:the north area of Hubei Province
恶棍:Gothic Villain
二螯:er ao
二李:Two Li
额吉:eji(a Mongoliantitle)
饿乡:lacuna
讹漏:errors and skips
儿罪:crime
二重:double
恶商:evil trader
恶质:bad factor
二则:two mistakes
二簧:erhuang
额粮:quota rice
俄侨:overseas Russian
二秦:Two QIN
二变:the second change
儿子:son
恶人:evildoer
二徐:Xus
鄂渚:little islands in Hubei
二陈:two Chens
儿系:Er-system
二音:two pronunciations
二反:two phonetic transcriptions
尔比:Ebi (an educational classic)
二书:Ershu
二乔:Erqiao
二柄:two handles
二谛:Twi-satyas
二馆:two bureaus of study
恩想:Idea
二发:left court
恩惠:kindness
恶运:bad luck
俄韩:Russia and Korea
二题:two aspects
恩报:repayment for an obligation
鄂家:Erjia Village
鳄类:the crocodile
恶果:serious consequence
恩怨:feelings of gratitude and resentment
恩荫:obtaining their official positions according to the status of their elder members of a family
俄商:Russian Businessmen
恩幸:Enxing
二郎:Erlangshen
儿歌:nursery rhymes
饵丹:medicinal pellet taking
二曲:LI Yong
鄂北:the north area of Hubei Province
恶棍:Gothic Villain
二螯:er ao
二李:Two Li
额吉:eji(a Mongoliantitle)
饿乡:lacuna
讹漏:errors and skips
儿罪:crime
二重:double
恶商:evil trader
恶质:bad factor
二则:two mistakes
二簧:erhuang
额粮:quota rice
俄侨:overseas Russian
二秦:Two QIN
二变:the second change
儿子:son
恶人:evildoer
二徐:Xus
鄂渚:little islands in Hubei
二陈:two Chens
儿系:Er-system
二音:two pronunciations
二反:two phonetic transcriptions
尔比:Ebi (an educational classic)
二书:Ershu
二乔:Erqiao
二柄:two handles
二谛:Twi-satyas
二馆:two bureaus of study
恩想:Idea
二发:left court
恩惠:kindness
恶运:bad luck
俄韩:Russia and Korea
二题:two aspects
恩报:repayment for an obligation
鄂家:Erjia Village
鳄类:the crocodile
恶果:serious consequence
恩怨:feelings of gratitude and resentment
恩荫:obtaining their official positions according to the status of their elder members of a family
俄商:Russian Businessmen
恩幸:Enxing
二郎:Erlangshen