楚简:Chu bamboo slips
晁错:Chao Cuo
陈抟:Chen Tuan
仓政:grain-keeping
昌宁:Changning
出车:dispatching a vehicle
谶诗:Prophecy poem
词品:Ci Pin
从业:employment
蹴球:"Cu Qiu"
草毯:grass blanket
曹国:Cao State
初砌:masonry
仇富:enemy rich
沧月:Cang Yue
陈造:CHEN Zao
常理:common sense
错读:misarticulating
朝廷:court
残瓷:porcelain shards
阐说:explain
绰号:nicknames
翠翠:Cuicui
采茶:caicha
茶马:chama
粗犷:rough
插叙:digression
持戒:following discipline
出首:shou(首)
车战:chariot battle
磁层:Magnetosphere
踹匠:Chuai Jiang (labor working on the last process of cotton cloth)
残废:pang
陈城:Chencheng
沉郁:depressed
出轨:betraying
称汗:called Khan
创道:wound
处女:virgin
诚意:sincerity
慈禧:Cixi
持守:maintenance
唱法:singing method
蚕灾:silkworm disaster
雌狐:female fox
错铸:casting mistakes
撤并:removal and merger
篡弑:usurpation
陈灿:Chen Can
陈铎:CHEN Duo
晁错:Chao Cuo
陈抟:Chen Tuan
仓政:grain-keeping
昌宁:Changning
出车:dispatching a vehicle
谶诗:Prophecy poem
词品:Ci Pin
从业:employment
蹴球:"Cu Qiu"
草毯:grass blanket
曹国:Cao State
初砌:masonry
仇富:enemy rich
沧月:Cang Yue
陈造:CHEN Zao
常理:common sense
错读:misarticulating
朝廷:court
残瓷:porcelain shards
阐说:explain
绰号:nicknames
翠翠:Cuicui
采茶:caicha
茶马:chama
粗犷:rough
插叙:digression
持戒:following discipline
出首:shou(首)
车战:chariot battle
磁层:Magnetosphere
踹匠:Chuai Jiang (labor working on the last process of cotton cloth)
残废:pang
陈城:Chencheng
沉郁:depressed
出轨:betraying
称汗:called Khan
创道:wound
处女:virgin
诚意:sincerity
慈禧:Cixi
持守:maintenance
唱法:singing method
蚕灾:silkworm disaster
雌狐:female fox
错铸:casting mistakes
撤并:removal and merger
篡弑:usurpation
陈灿:Chen Can
陈铎:CHEN Duo