谢谢:thanks
线画:line-painting
线墨:line and painting
心易:Yi of mind
瞎堂:Xiatang
学绩:academic achievement
行域:sensory action
显考:Huangkao
校友:alumni
喜花:wedding-flower
鞋花:shoe-flower
刑度:penalty extent
戏出:painting of the characters in opera
兴廉:encouraging incorruptness
悬搁:suspension
相称:match
写愁:to express "worry"
学古:leanning from our forefathers
休止:Stops
训注:explanation
训法:training methods
修持:practice and insist on
叙案:narrate case
相学:Imaging
贤德:virtue
徐克:Tsui Hark
新训:new-trained
显潜:obvious structures and obscure structures
形尾:postfix
西辽:st Liao Kingdom
徇情:for a favor
喧嚣:turmoil
雄王:King Xiong
徐寅:XU Yin
序编:permeable part
玄应:Xuan Ying
凶马:evil horse
详略:Details
校情:collgeg situation
些儿:Xie er
羞恶:shame-indignation
羞愧:shame
析难:analysis of difficulty
仙迹:fairy deeds
西戎:Xirong
犀利:sharpness
宣讲:public explanation
贤才:talent
寻兴:seeking "xing"
行道:practice
线画:line-painting
线墨:line and painting
心易:Yi of mind
瞎堂:Xiatang
学绩:academic achievement
行域:sensory action
显考:Huangkao
校友:alumni
喜花:wedding-flower
鞋花:shoe-flower
刑度:penalty extent
戏出:painting of the characters in opera
兴廉:encouraging incorruptness
悬搁:suspension
相称:match
写愁:to express "worry"
学古:leanning from our forefathers
休止:Stops
训注:explanation
训法:training methods
修持:practice and insist on
叙案:narrate case
相学:Imaging
贤德:virtue
徐克:Tsui Hark
新训:new-trained
显潜:obvious structures and obscure structures
形尾:postfix
西辽:st Liao Kingdom
徇情:for a favor
喧嚣:turmoil
雄王:King Xiong
徐寅:XU Yin
序编:permeable part
玄应:Xuan Ying
凶马:evil horse
详略:Details
校情:collgeg situation
些儿:Xie er
羞恶:shame-indignation
羞愧:shame
析难:analysis of difficulty
仙迹:fairy deeds
西戎:Xirong
犀利:sharpness
宣讲:public explanation
贤才:talent
寻兴:seeking "xing"
行道:practice