说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 旅游英语教材
1)  Textbook of tourism English
旅游英语教材
2)  Tourism English Teaching
旅游英语教学
1.
We should take some positive and effective measures in the tourism English teaching to improve English teaching standard and ability of students oral English.
旅游及旅游文化在外语教学中渗透越来越大,在旅游英语教学中我们应当采取积极有效的措施,发挥二者的优势,提高英语教学水平和学生的口语表达能力。
2.
This study combines the modern teaching theory TBA with Tourism English teaching.
本文将任务驱动教学法这一现代教学理论与旅游英语教学相结合,增强了学生的学习兴趣,培养了学生协作和合作能力,提高了旅游英语教学效率,形成了有效的、可行的、符合实际情况的旅游专业英语教学方法。
3.
Thus,in the process of cultivating the talents,teachers or trainers bearing the purpose to optimize Garze\'s tourism environment should:1)aim at the aims and features of tourism English teaching in Garze Tibetan area;2) put English for occupational purposes (EOP) first and,English for academic purposes (EAP) second;and 3)abide by the teaching principles of pertinence and practicality.
为了实现优化民族旅游环境的目标,在涉外旅游人才培养过程中教师及培训人员应该(1)清楚甘孜藏区旅游英语教学目标与特点的特殊性,(2)做到职业英语(EOP)教学为主,学术英语(EAP)教学为辅,(3)坚持针对性和实践性的教学原则。
3)  tourism English
旅游英语
1.
On the Harmonious Situation-Base Teaching Reform for Tourism English;
略论情景化模式在和谐旅游英语教学改革中的运用
2.
Adding More Historical and Geographic Knowledge to Tourism English Course;
旅游英语教材应融入更多基本历史地理知识
4)  travel english
旅游英语
1.
Function of travel English language and construction of international first-class travel city in Dalian;
旅游英语语言功能与大连国际一流旅游城市建设
2.
In order to meet the needs of the development of tourism industry,the model of training travel English talented people,the specialty establishment,the training ways and teaching faculty in higher professional education must keep up with times.
为了适应我国旅游教育的发展,高职旅游英语专业人才培养目标的市场定位、专业设置、课程模式、培养途径、师资队伍等方面都应跟上时代的要求。
3.
This paper studies the relationship between travel English and the Inter culture communication.
旅游活动是一种跨文化交际的文化交流过程 ,而旅游英语则是直接沟通这种跨文化交际的有效媒介之一 ,对推动文化传播、消除文化差异、避免文化冲击等有举足轻重的作用。
5)  Tourist English
旅游英语
1.
On Developing the Ability to Cross-cultural Communication of the Students Majoring in Tourist English in Higher Vocational Colleges;
高职旅游英语专业学生跨文化交际能力的培养
2.
An analysis of pragmatic failure and its Enlightenment on the teaching of tourist English;
语用失误分析及其对旅游英语教学的启示
3.
The tourist English involves a lot of cultural differences, which bring much difficulty to the tourist translation.
旅游英语中涉及许多中西文化因素,文化差异给汉英旅游翻译造成较大的困难,如果不能合理的处理旅游翻译中的文化因素,就不利于旅游的开展。
6)  English for tourism
旅游英语
1.
On the basis of the module teaching theory overseas,it puts forward the basic frames of construction on ability and quality module in English for tourism.
从模块理论形成的背景,探讨了其教学理论观点,借鉴国外模块教学理论,提出了构建旅游英语能力素质模块的基本框架。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
   F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。     W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。    insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)    insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险    risk of breakage 破碎险    risk of clashing 碰损险    risk of rust 生锈险    risk of hook damage 钩损险    risk of contamination (tainting) 污染险    insurance against total loss only (TLO) 全损险    risk of deterioration 变质险    risk of packing breakage 包装破裂险    risk of inherent vice 内在缺陷险    risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险    risk of spontaneous combustion 自然险    risk of contingent import duty 进口关税险    insurance against war risk 战争险    Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险    overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险    insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险    insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险    risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险    risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险    risk of leakage 渗漏险    risk of shortage in weight/quantity 短量险    risk of sweating and/or heating 受潮受热险    risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险    risk of mould 发霉险    on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条