说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 新增词
1)  new-added word
新增词
1.
The paper discusses the word selecting standard,principle,method and management of new-added words.
文章论述新增词的选词标准、原则、方法和管理。
2)  Newly Occurring Words
新增词汇
3)  Amplification [英][,æmplifi'keiʃən]  [美][,æmpləfə'keʃən]
增词
1.
Amplification and Omission in Legal English Translation;
增词与减词在法律英语翻译中的应用
2.
Functional Equivalence and Amplification in English-Chinese Translation
功能对等与英汉翻译增词法
3.
Especially,amplification should be based on the original text.
"增词",就是在翻译中根据两种语言的差异添加必要的词,使译文的意思明白无误。
4)  neologism [英][ni'ɔlədʒɪzəm]  [美][nɪ'ɑlə'dʒɪzəm]
新词
1.
Explorations into the development of American society via a study of American English neologism;
从新词变化透视美国社会发展
2.
Interpreting American Pop Culture through American Neologism;
解读美国新词背后的美国大众文化
5)  new words
新词
1.
On the formation of new words in contemporary English;
现代英语新词的构成方法
2.
The characteristics of Chinese new words and it s educational countermeasure;
汉语新词的特征及教育对策
6)  new word
新词
1.
Characteristics of New Word Building and It s Connotation of Culture in Contemporary China Language;
新时期新词构词特点及其折射出的文化变动态势
2.
Distinguish new word,catchword and high frequency meaning string.
通过对1947~2002年,共计56年的《人民日报》新闻语料进行统计分析,按照流行语的时间属性,将流行语分为新流行语、持续流行语、历史流行语以及周期流行语,分析了新词语、流行语与高频有意义串的异同,列举《人民日报》中的实例,定性定量地分析了流行语的特点。
3.
The development of natural languages requires us to detect new words as soon as possible.
自然语言的发展提出了快速跟踪新词的要求。
补充资料:日语新词汇
汉日新词对译集

千喜年         ミレニアム
上网          インタネットに接続する、アクセスする
吉祥物         マスコット
二恶英         ダイオキシン
按揭          ローン
伟哥           バイアグラ
电子商务         Eコマース、電子商ひきと引取り
办公自动化        L化
一国两制         一国二制度
比萨饼          ピザ
部优           政府に認定した優秀商品
超市           スーパー(マーケット)
炒股           株式投資する
炒鱿鱼          くびにする、解雇する
成人商店         大人のおもちゃ商店
酬宾           謝恩セール、バーゲンセール
传媒           メディア
大款           金持ち、お大尽
大腕儿          人気タレント、売れっ子、トップスター
度假村          リゾートセンター、リゾートホテル
二奶           二号さん、お妾さん
发烧友         マニア(パソコンマニア、ゲームマニア)
反馈           フィードバック
个体户          個人経営者
公关           PR(PR嬢)
管道煤气         都市ガス
好处费          コミッション、手数料
回扣           パックマージン、コミッション、リベート
IC电话卡         テレホンカード
IP电话/网络电话     IP電話、インターネット電話
奸商           悪徳商人
减肥           ダイエット
健美操          エアロビクス
健美赛          ボディビル・コンテスト
奖卷           宝くじ
KTV包厢         カラオケ・ボックス
空调车          エアコン付きパス、エアコン付き列車
快餐           ファーストフード
连锁店          チェーン店
猫眼           ドアアイ
媒体           メディア
多媒体          マルチメディア
模糊(技术)        ファジー
模特儿          モデル(ファッションモデル)
排行榜          ベスト・チャート、順位表
拍卖           競売にかける
疲软           軟調
瓶颈           ボトルネック、ネック
千年虫          2000年問題、Y2K
情人节          バレンタインデー
热线           ホットライン
入世           WTOに加盟する
骚扰电话         いたずら電話
商品房          分譲住宅
社区           コミュニティ
收银机          キャッシュレジスター
首席执行官        最高経営責任者、CEO
套餐           セットメニュー
条形码          バーコード
跳槽           転職する
同性恋          同性愛
投币(式)         コイン式
外企           外資系企業
网吧           インターネット・パー、インターネット・カフェー
下岗           レイオフされる、一時帰休する、内部失業
乡镇企业         町村経営企業
小康生活         まあまあの生活である
小品           コント
效益工资         付加給
新村           ニュータウン
信用卡        

[1] [2] [3]  下一页


说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条