2) keep cultures for the source text
保留原语文化
1.
Literal translation can keep cultures for the source text, making readers contact completel.
文章从分析东西方文化意义完全不同的两组对应词“龙”和“dragon”与“东风”和“westwind”入手,阐明了翻译中的直译是值得推崇的文化传递途径,其能保留原语文化,使读者感到新鲜生动;能丰富译语文化,扩大读者的知识视野;能促进文化交流,丰富和提高民族文化。
3) cultural value preservation
文化价值保留
5) saving provision
保留条文
6) file retention period
文件保留期
补充资料:公理化方法(见公理化和形式化)
公理化方法(见公理化和形式化)
axiomatical method
gongllbuafangfa公理化方法化和形式化。(axiomatieal method)见公理
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条