1) lexical expressions
词语表达
1.
Based on the lexical expressions in the China reports in The New York Times (July to December 2008), this essay attempts to prove the validity of the solid opinion towards the China related reports from the American media, by analyzing statistically the preference of American media’s focus on China.
本文以《纽约时报》涉华报道的词语表达为切入点,选取该报2008年下半年对中国的报道,就这一观点的准确性加以验证,并通过统计,分析2008年下半年中《纽约时报》涉华报道的侧重点的变化。
2) epithets
[英]['epiθet] [美]['ɛpɪθɛt]
表达词语
1.
This thesis attempts to explore the properties and distribution of epithets in English and Chinese,aiming to provide a unified account for this kind of noun phrase.
表达词语(epithets)是指用来表达人或物所特有的属性或特征的词或短语,如the idiot,the bastard,“这/那小子”,“这/那混蛋”等。
3) On Exclusive News and Reporting
词汇语义表达式
4) term expression chosen pragmatically
有选择性的语词表达
5) English verb periphrasis
英语动词迂回表达
6) words expression
词汇表达
1.
This article intends to discuss the embodiment of Prototype Theory in English writing and the problem of words expression in writing from the perspective of cognitive study on Prototype Theory.
文章试图从原型范畴的这两个显著特点入手,来探讨一下原型范畴理论在英语写作中的体现,以及词汇表达的问题。
补充资料:词语
1.文辞。 2.词和短语﹔字眼。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条