说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 试论日本文学翻译
1)  On Literature Translation of Japan
试论日本文学翻译
2)  On the Essence of Literary Translation
文学翻译本质论
3)  non-literary translation
非文学文本翻译
4)  On Culture and Translation
试论文化与翻译
5)  On Translation and Aesthetics
试论翻译与美学
6)  nature of literary translation
文学翻译本质
1.
The views of Yu Guangzhong,a famous poet,prose writer,critic and translator in Taiwan,on translation are analyzed,and discussions are carried out from three perspectives,namely,language of translated text,nature of literary translation,and qualities of translator.
归纳、分析了台湾著名诗人、散文家、评论家、翻译家余光中的翻译观,着重讨论了余光中对于译文语言、文学翻译本质、译者素质三方面的看法。
补充资料:试论
1.指科举考试的策论。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条