1) The Comprehension of English Sentences
英语句子理解
2) English sentence
英语句子
1.
Summarizes the discontinuation in English sentence structure, which is so commonly found in so various forms,and groups them into five categories, namely discontinuation between the attribute and the modified, between subject and the verb, object and the complement and the discontinuations caused by modification and grammatical functions.
英语句子中把修饰词与所修饰的对象部分分隔开来的现象五花八门。
3) English sentences
英语句子
1.
They involve the issues as how to define the concept sentence in Chinese;what are the differences between the standards for dividing English sentences and Chinese ones;will the understanding toward the previous two questions influence translation practice.
到底汉语中"句"的概念是如何界定的?英语句子和汉语句子在划分上有何区别?对上述两个问题的回答和理解是否影响到英汉互译的实践?本文尝试为上述问题提供答案,旨在进一步加深对"句"这一英语和汉语共有的语言表达形式的理解,并以期服务于英汉翻译实践。
2.
In the perspective of using English to express ideas, we can classify English sentences into 3 kinds - simple, complicated and concise ones.
从运用英语表达思想的效力的角度来说 ,英语句子可以分成三种类型 :简单的句子、复杂的句子和简洁的句子。
4) spoken sentence comprehension
口语句子理解
6) sentence comprehension
句子理解
1.
Based on findings and problems of sentence comprehension in the reaction time paradigm,the article probed into the advantages and disadvantages of these research paradigms,introduced new findings and theoretical differences in ERP researches,and discussed their problems and possible solutions.
在回顾传统的反应时范式下的句子理解的研究发现及其问题的基础上,探讨了各种研究范式的优劣,进一步阐述了ERP研究范式下的新发现与新的理论分歧,检讨了ERP研究范式存在的问题及其解决方法。
2.
In the past 50 odd years, psycholinguists have put forward a number of models to explain the psychological process of sentence comprehension, with a lot of experiments devised to test their validity.
句子理解作为语言理解的重要组成部分,一直是心理语言学家们研究的重点之一。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。 insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔) insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险 risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险 overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险 risk of sweating and/or heating 受潮受热险 risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险 risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条