2) English sentence
英语句子
1.
Summarizes the discontinuation in English sentence structure, which is so commonly found in so various forms,and groups them into five categories, namely discontinuation between the attribute and the modified, between subject and the verb, object and the complement and the discontinuations caused by modification and grammatical functions.
英语句子中把修饰词与所修饰的对象部分分隔开来的现象五花八门。
3) English-syntax
英语-句法
4) long English sentence
英语长句
1.
This paper briefly introduces the basic differences in syntax between English and Chinese,analyses how to understand long English sentences,and discusses the three main methods in translating long English sentences through ana-lyzing typical sentences.
简要介绍了英汉两种语言在句法上的主要差异,分析了英语长句的理解思路,并通过对一些典型句子的翻译和分析,探讨了科技英语中长句翻译的方法。
2.
Translating long English sentences into Chinese has always been an important yet difficult problem in translation teaching.
英语长句的翻译历来是英汉翻译教学中的重点和难点。
3.
To many English learners,translating long English sentences has generally been regarded as one of their major difficulties.
许多学英语的人普遍把英语长句汉译看成是英译汉中的难中之难。
5) English minor sentence
英语小句
1.
Discussion on the characteristics of English minor sentence and application to C-E translation of advertisement;
论英语小句特点及在广告汉译英中的应用
6) English sentences
英语句子
1.
They involve the issues as how to define the concept sentence in Chinese;what are the differences between the standards for dividing English sentences and Chinese ones;will the understanding toward the previous two questions influence translation practice.
到底汉语中"句"的概念是如何界定的?英语句子和汉语句子在划分上有何区别?对上述两个问题的回答和理解是否影响到英汉互译的实践?本文尝试为上述问题提供答案,旨在进一步加深对"句"这一英语和汉语共有的语言表达形式的理解,并以期服务于英汉翻译实践。
2.
In the perspective of using English to express ideas, we can classify English sentences into 3 kinds - simple, complicated and concise ones.
从运用英语表达思想的效力的角度来说 ,英语句子可以分成三种类型 :简单的句子、复杂的句子和简洁的句子。
补充资料:转子语句和返回语句
主程序调用子程序以及从子程序返回主程序的语句。调用子程序的语句为转子语句,从子程序返回调用程序的语句为返回语句。在basic语言中,每次调用子程序时,必须成对使用,缺一个就会产生语法错误。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条