1) An Interchange of Intoxication and Grievance
欲将沉醉换悲凉
2) futilitarian
[英][fju:,tili'tɛəriən] [美][,fjutɪlə'tɛrɪən]
沉郁悲凉
3) sadness
[英]['sædnəs] [美]['sædnəs]
悲凉
1.
Based on the early period creation as a reference,this paper studied the sadness life experience in the late period creation as Hongkong other.
徐訏是我国新文学史上创作成就非常突出的作家之一,他的创作在前后两个时期呈现出不同的审美风格,本文以徐前期创作为参照,重点研究他在后期创作中作为香港的"他者"身份所呈现出来的悲凉生命体验。
2.
Behind the carnivalesque living situation of the people at Miguel Street, we could experience the deep sadness of their lives.
而透过米格尔街人狂欢化的生存状态的背后,体会到的却是米格尔街人生命中那深沉的悲凉。
3.
Chuang-Tzu\'s "sadness" is definitely beyond of the logic of a language,but has its own profound characteristics.
从"吊诡"之吊悯义生发开来,庄子的梦喻吊诡言说显示了庄子思想的悲凉品格。
4) grief
[英][ɡri:f] [美][grif]
悲凉
1.
The over a hundred poems we now have by him show a clear poetic style of gorgeous beauty tinted with profound grief, which may be explained by the unstable social context of his time that must have thrown a heavy shadow in the mind of then schol.
在其现存的百余首诗中,呈现出一种侧艳与悲凉相互交织的风格。
5) desolation
[英][,desə'leɪʃn] [美]['dɛsə'leʃən]
悲凉
1.
"Song of Deep Regret", Wang Anyi s novel, tells the readers a lady s 40 - year love experiences full of desolation.
王安忆的长篇小说《长恨歌》以四十年代上海"沪上淑媛"王琦瑶四十年来的情爱经历为线索,记述了她如何演绎了一曲饱含长恨的悲凉之歌。
6) desolate
[英]['desəlit] [美]['dɛsəlɪt]
悲凉
1.
These texts thus contain impressive artistic charm because of pain of the persistent, devoutness to their occupations and their desolate mood.
转型期旧有职业坚守者的心灵阵痛、对所事职业宗教般的虔诚及其悲凉心境,使此类文本承载着动人的艺术魅力。
2.
He is accustomed to treating the desolateness inherent in the two themes as the background of the activities of his characters, but his focus is always on the poetic exploration of the soul of the characters and this results in his unique style—delieate poetry against a dreary background.
他习惯于将这两种题材所固有的悲凉处理为人物活动的基本背景,而创作的重心则始终落实于对人物心灵诗意的探寻,由此形成了其小说独特的风格——悲凉的底色上透着淡淡的诗意。
补充资料:沉郁
①沉闷忧郁:心绪沉郁|沉郁的脸色。②深沉蕴藉:李(白)诗飘逸,杜(甫)诗沉郁。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条