2) Textual Cohesion and Translation
语篇衔接与翻译
3) Cohesion,coherence and translation
衔接、连贯与翻译
5) translation and reception
翻译与接受
1.
, the translation and reception of Tang poetry in the United States has established its solid position in western Sinology.
唐诗在美国的翻译与接受,在范围、形式、影响和理论探索等方面有很大的发展,取得引人注目的成就,在西方汉学领域确立了坚实的地位。
6) Cohesion in English-Chinese Translation
英汉翻译中的衔接
补充资料:衔接
衔接
胎头双顶径进入骨盆平面,胎头颅骨最低点接近或达到坐骨棘水平,称为衔接。以枕左前位为例,胎头以半俯屈状态进入骨盆入口,以枕额径衔接,由于枕额径大于骨盆入口前后径,胎头矢状缝坐落在骨盆入口右斜径上,胎头枕骨在骨盆左前方。经产妇多在分娩开始后胎头衔接,部分初产妇可在预产期前1~2周内胎头衔接。如初产妇已达预产期或甚至于分娩开始后胎头仍未衔接,应注意有无头盆不称特别是骨盆入口狭窄。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条