1) Translation Essence and Its Variation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
翻译本质及其变体
2) On the Origin and Translation of PK
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
PK及其翻译
4) Essence of translation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
翻译本质
1.
The essence of translation is the key issue in the study of translation and different schools give different definitions to translation.
论文第一章论述了翻译本质问题是翻译理论研究的一个核心问题,不同的学派对翻译的本质有着不同的界定。
5) nature of translation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
翻译本质
1.
Adopt-ing a dialectical approach to the nature of translation, it posits that trans.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“转换”、“对等”是关涉翻译本质的两个基本方面,如何合理阐释是翻译学的根本问题。
2.
Different language views lead to different understandings of the nature of translation and specific translation strategies.
不同的语言观导致对翻译本质的不同认识,并影响具体的翻译策略。
补充资料:[styrene-(2-vinylpyridine)copolymer]
分子式:
分子量:
CAS号:
性质:学名苯乙烯-2-乙烯吡啶共聚物。微黄色粉末或透明小颗粒晶体。无臭,无味。不溶于水,溶于酸、乙醇、丙酮、氯仿。有抗水、防潮性能,适用于多种药片的包衣等。
分子量:
CAS号:
性质:学名苯乙烯-2-乙烯吡啶共聚物。微黄色粉末或透明小颗粒晶体。无臭,无味。不溶于水,溶于酸、乙醇、丙酮、氯仿。有抗水、防潮性能,适用于多种药片的包衣等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条