1) A Study of English Humorous Discourse
英语幽默语篇研究
2) English humor
英语幽默
1.
English Humor in College English Teaching
英语幽默与大学英语教学
2.
English humors generate from various sources,such as skillful use of rhetoric,viola- tion of Cooperative Principle in pragmatics and ambiguity in vocabulary,grammar and syntax.
英语幽默产生的根源多种多样,有修辞格的巧妙运用,有对语用中合作原则的违反,也有因词汇、语法、句法歧义而产生。
3) English humour
英语幽默
1.
Pragmatic principle is internally related to English humour.
从语用学角度看 ,幽默的产生有其一定的规律 ,语用原则与英语幽默的产生有着内在的联系。
4) On Humorous Discourse Coherence
幽默语篇连贯探究
5) English humorous utterance
英语幽默言语
1.
The purpose of English humorous utterance translation is to convey communicative intention and reflect humor effect.
根据关联理论,英语幽默言语翻译是一种明示——推理交际行为,英语幽默言语翻译是一种动态的阐释过程,译者的责任主要是努力寻求原幽默言语的认知语境与目的语认知语境的最佳关联,实现幽默言语翻译的目的。
6) humorous English pun
英语幽默双关语
1.
On the base of various examples,this paper introduces the replacement translation of humorous English puns and considers the reader s instinctive response to a piece of translation as the preferable judging criterion.
本文在众多英语双关语中译例子的基础上,重点介绍了英语幽默双关语的替换法翻译,认为译文读者的本能反应是判断翻译是否成功的最佳途径。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。 insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔) insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险 risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险 overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险 risk of sweating and/or heating 受潮受热险 risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险 risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条