1) Gone With the Wind will never be gone with the wind.
《飘》永不飘逝。
2) Loss
[英][lɔs] [美][lɔs]
飘逝
1.
Loss and Gain——An Analysis of Two Love Stories in Possession;
飘逝与渐悟——评《占有》中的两段爱情
3) Something passing swiftly
飘疾而逝
4) Gone with the Wind
《飘》
1.
On Conveyance of Spirit in Literary Translation──Comparison of Two Translated Chinese Versions of Gone with the Wind;
论文学翻译中的传神──《飘》的两种汉译版本比较
2.
Search for Homestead——A Comparison between Red Chamber Dream and Gone with the Wind;
家园的追寻——《红楼梦》与《飘》的比较
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8
性质:暂无
制备方法:暂无
用途:用于轻、中度原发性高血压。
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8
性质:暂无
制备方法:暂无
用途:用于轻、中度原发性高血压。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条