2) daughter-in-law
[英]['dɔ:tərɪn,lɔ:] [美]['dɔtərɪn,lɔ]
媳妇
1.
For the "daughter-in-law", the"mother-in-law"is a tender consanguinity, the representative of authority and order in one family, the doer of power and desire, as well as the undertake of the pains and responsibilities; however, for the young "Daughter-in-law", no matter she intends to inherit or surpass, submit or protest is usually the suitor of freedom and desire as a new power and individual.
本文是以中国现代文学中的婆媳书写作为主要研究对象,从不同角度剖析婆婆和媳妇的形象模式,试图挖掘这一具有中国特色的文学形象模式在历史文化民族层面的理性意义,考察和解读婆媳书写的伦理和美学意义。
3) good wife
巧媳妇
1.
A comparison of Wang Xifeng′s image with that of good wife in Chinese folk literature reveals three shared features,that is,"the female is better than the male","quick solution to difficulties" and "a sharp contrast between cleverness and stupidity".
王熙凤与民间故事中"巧媳妇"之间在形象塑造上存在共同的三个模式:"男不如女"、"难题速解"、"巧拙对比",王熙凤身上有一股浓浓的"民间味",体现了曹雪匠深厚的民间文化修养。
4) bride
[英][braɪd] [美][braɪd]
新媳妇
1.
The bride, despite not being the protagonist of the short novel plays quite an important role.
新媳妇这一人物形象,虽不是作品中的主人公,却是一位十分重要的角色。
6) Formerly, used of daughter-in-law raised from childhood in the family
团圆媳妇
补充资料:媳妇
①儿子的妻子。也用以称呼弟弟及其他晚辈的妻子:弟媳妇|侄媳妇|孙媳妇。②方言。北方称“妻子”;也泛指已婚妇女:这是李家媳妇。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条