说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 心理学词典
1)  psycology dictionary
心理学词典
2)  Mental Lexicon
心理词典
1.
This paper reports an ERP experiment to answer two research questions, that is, whether late proficient Chinese-English bilinguals have two mental lexicon semantic systems or share a common one, and how the forms of mental lexicons of the two languages activate and interact with one another.
实验旨在考察两个问题:双语者心理词典的语义表征是否为两个语义系统;在对图片命名提取词汇的过程中双语者两种语言的心理词典是怎样激活并相互转换的。
2.
The concept of mental lexicon was advanced by Treisman since 1960 s,it was applied extensively to the study of the second language learning.
心理词典的概念自20世纪60年代由Treisman提出后,90年代后已被广泛地运用于二语习得研究中。
3.
The reearch of mental lexicon from the perspective of cognitive psychology involved in reading comprehension usually lays emphasis on the mental process.
认知心理学对“双语者”的心理词典的研究,侧重于阅读理解中的词汇加工。
3)  the Mental Lexicon Theory
心理词典论
1.
Psychological Research on Words and their Meanings A Survey of the Mental Lexicon Theory;
词及词义心理研究——对心理词典论的考察
4)  metalexicography
理论词典学
1.
The study of metalexicography schools is one of the most important as pects of metalexicography.
词典学理论流派的研究是理论词典学的一个重要领域。
5)  personal mental lexicon
个性心理词典
1.
Base on the words and phrases used in the conversation among foreign students during the break time,this article discusses the representation of their mental lexicon and the factors influencing their diction,and expounds the construction principles of their personal mental lexicon,the research perspective and the revelation to TCFL.
留学生个性心理词典的构建具有语言学、心理学、教育学等学科的理论基础,其特征主要表现为心理的内在性,对其进行研究,可以增强对教学的针对性和有效性。
6)  reading mental lexicon
阅读心理词典
1.
So Chinese reading mental lexicon has dual structure.
汉字的心理贮存是汉字的正字法形式及其所附意义内容对应联系的心理表征,阅读心理词典因而有双层的心理结构;心理词典存在的基础是字词学习的心理机制;字词频率浓缩了字词的学习过程,代表了字词学习的程度,决定了字词的识别方式和知觉表征单元的大小;从字形视觉信息经过视觉信息的整合到达表层心理词典,再通达到深层心理词典是汉字阅读认知的历
补充资料:《藏汉对照拉萨口语词典》
      中国第一部藏语口语词典。以记录现代藏语拉萨口语词汇为主,并用汉语解释词义。于道泉主编。1983年10月由北京民族出版社出版。于道泉(1901~ )山东临淄人。早年就读于齐鲁大学和北京大学,攻数学,精通藏语、蒙古语、满语、英语、法语、德语、梵语等。1931年将六世达赖仓洋嘉错情歌从藏文译为汉文和英文,轰动国际藏学界。1934年赴法留学,专攻土耳其文,后执教于英国伦敦东方非洲研究院。1949年归国,先后任北京大学和中央民族学院藏文教授。 这部词典共收词语2.9万余条。除日常生活用语外,还包括一部分常用的新词术语、人名地名、成语谚语以及医药、科技、天文历算等方面的专业用语。以藏文正字为主要词目,按藏文字母顺序排列,少数无正字的口语词,依实际读音,用藏文拼写。遇有不规则读音,在正字后面用括孤注出俗字,以便初识字的藏族读者从音查字。此外,为了便于其他民族学习和研究藏语拉萨方言,每一词条后均附有准确的拉丁注音,并用汉语作详细的释义。较难解释的语法词附有例句。此书收词多,注音精确,释义详细,是学习和研究现代藏语拉萨方言的重要工具书。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条