1) translation time
翻译时间
2) translation forms of time
时间翻译式
3) Translation and Time
翻译与时间
4) Time Context and Translation
时间语境与翻译
5) Translation of Political and Economic Writings
时文翻译
6) synchronous translation
共时翻译
1.
From a panorama of intercultural communications between China and the West,the present paper puts forth the concepts of synchronous translation and delayed translation based on investigations of dynamic relations between time and translation.
本文从中西方跨文化交流的视角 ,在对翻译与时间的动态关系进行考察的基础上提出了共时翻译和延时翻译理念 ,并根据这对理念探讨了中西方跨文化交流的演进过程、翻译指导思想、文化冲突和文化误读方面的问题。
补充资料:反式翻译模型
体内试验发现,由缺乏终止密码子的mrna所编码的λci阻遏蛋白和细胞色素b562的c-末端也连有标记肽,而且标记肽对c-末端的附着依赖于编码tmrna的ssra基因的存在。据此可推测,当由无终止密码子的mrna编码的多肽被翻译时,tmrna才能编码生成标记肽。keiler等据此提出了肽合成的反式翻译模型。反式翻译模型提出,当翻译停止在无终止密码子的mrna的3′-末端时,负载着ala的tmrna进入核糖体(a位)。tmrna将其ala提供给合成停止的多肽链,通过移位作用,核糖体从该mrna进入tmrna orf25编码标记肽的编码区,翻译合成标记肽,它通过ala连在先前合成的肽的c-末端,形成嵌合蛋白。最后,该嵌合蛋白利用框内终止密码子从核糖体上释放出来,使得核糖体进入再循环。tmrna在整个反应中承担着双重功能,先是作为trnaala,接着又作为编码标记肽的mrna。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条