1) session description
通话说明
2) topic-comment
话题-说明
1.
Through the analysis of the characteristics and determination of subjects in English and Chinese sentences,this paper,based on Chinese parataxis and topic-prominent nature,puts forward that it is more practical and reasonable to determine the subject in Chinese sentences by analyzing the topic-comment relationship instead of the traditional agent-object relationship.
比较了英语和汉语句子的主语特点,总结了前人关于如何确定汉语主语的研究,认为鉴于汉语的意合性以及话题显著等特点,与其用传统语法的施事-受事关系来分析确定汉语句子主语,还不如分析话题-说明关系更实用、更合理。
3) explanatory remarks
说明的话
4) It must be understood that..
话得说明白…。
5) We must make our views amply clear to you.
说话要明白。
补充资料:能通话安全帽
能通话安全帽 现代帽类名称,一种具有奇特功能的帽子。是在一顶颜料安全帽的帽沿四周装有精巧的电子器件,黑色的帽带内是微型的喉头送话器,还有发射、扬声和接受装置,在500米内可以和戴有同样帽子的人通话;如里置身高处,传送范围可以更远一些。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条