说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 老乞大谚解
1)  Nokeoltae Eonhae
老乞大谚解
1.
A Phonetic Study on the Korean Ancient Book Nokeoltae Eonhae;
老乞大谚解》朝鲜语语音研究
2)  Lao Qi Da
《老乞大》
1.
Lao Qi Da and Piao s Translation:Their Translated Versions and Positive Roles in Chinese Learning in Korea;
《老乞大》、《朴通事》及其谚解本在朝鲜王朝华语教育中的贡献
2.
Lao Qi Da:Its Chinese Edition and Translated Versions;
略论《老乞大》系列版本
3.
A study of the Verb-complement Structure in Lao Qi Da and Pu Tong Shi;
《老乞大》、《朴通事》中的动补结构
3)  Lao-Qi-Da
《老乞大》
1.
On the Traits of Teaching Business Chinese Revealed in Lao-Qi-Da and its Revelation;
论《老乞大》的商务汉语教学特征
2.
On Explicit Imperative Sentences in Lao-Qi-Da & Piao-Tong-Shi;
《老乞大》和《朴通事》中的显性祈使句
3.
The Alternative Questions in "Lao-Qi-Da" of Original Edition;
古本《老乞大》的选择问句
4)  Lao Qida
《老乞大》
1.
Introduction to Overstep-Appellation of Lao Qida and Piao Tongshi
论《老乞大》、《朴通事》中的“越位”称谓语
2.
Lao Qida is a representative of Yuan and Ming spoken language which reflects the language features of modern Chinese.
《老乞大》作为元明白话的代表反映了近代汉语的语言面貌,其中的“将”是“将”在语言演变过程中的一个历时性缩影。
5)  Laoqida
老乞大
1.
On the Identification of Affixes from the Use of "Men" and "Jia" in Proverbial Explanation of Laoqida
从《老乞大谚解》“们”“家”的使用看词缀的界定
2.
Comparison of the "LaoQiDa" Position in Four Versions for the Adverbial Phrase "X+Position"
《老乞大》四种版本中方位短语“X+方”作状语的比较
6)  A Comprehensive Study of Lao Qi da
《老乞大集览》
补充资料:又于韦处乞大邑瓷碗
【诗文】:
大邑烧瓷轻且坚,扣如哀玉锦城传。
君家白碗胜霜雪,急送茅斋也可怜。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷226_91
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条