说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《老乞大》
1.
The Use and Development of "men" in Lao-Qi-Da;
《老乞大》中看“们”的使用和发展
2.
On Explicit Imperative Sentences in Lao-Qi-Da & Piao-Tong-Shi;
《老乞大》和《朴通事》中的显性祈使句
3.
A Study of Noun Quantifiers in Lao QiDa and Pu TongShi;
《老乞大》和《朴通事》的名量词研究
4.
Lao Qi Da: the spoken Chinese textbook for TCFL;
解读古代汉语口语课本——《老乞大》
5.
A study of the Verb-complement Structure in Lao Qi Da and Pu Tong Shi;
《老乞大》、《朴通事》中的动补结构
6.
shi……ye"in Laoqida and Piaotongshi;
《老乞大》、《朴通事》中的“是……也”句式分析
7.
Introduction to Overstep-Appellation of Lao Qida and Piao Tongshi
《老乞大》、《朴通事》中的“越位”称谓语
8.
A Summary on the Study of Language in the Books of Lao Qida in the Age of Korea;
《老乞大》等朝鲜时代汉语教科书语言研究综述
9.
The diachronic substitution of basic words in the four editions of Lao Qi Da;
《老乞大》诸版本所反映的基本词历时更替
10.
Comparison of the "LaoQiDa" Position in Four Versions for the Adverbial Phrase "X+Position"
《老乞大》四种版本中方位短语“X+方”作状语的比较
11.
The Age of Old Qita and the Social Life Depicted in It
朝鲜《老乞大》的时代和它描述的社会生活
12.
Lao Qi Da and Piao s Translation:Their Translated Versions and Positive Roles in Chinese Learning in Korea;
《老乞大》、《朴通事》及其谚解本在朝鲜王朝华语教育中的贡献
13.
The Editorial Characteristics of ‘Laokita’: a Textbook from the Yuan Dynasty with Versions in Three Languages;
元以来一部多个语种版本的第二语言教材——三种文本《老乞大》教材编写特点分析
14.
A Study of Two Linguistic Classics and their Interpretive Methodology;
《老乞大集览》、《单字解》训诂方法评介
15.
Study on the Pronoun of and
《老乞大谚解》、《朴通事谚解》代词研究
16.
A New Perspective on Modern Chinese Entering Tone Based on the Left Annotated Pronunciation of 老乞大·朴通事 Translation;
从《翻译老乞大·朴通事》左侧音看近代汉语入声
17.
On the Identification of Affixes from the Use of "Men" and "Jia" in Proverbial Explanation of Laoqida
从《老乞大谚解》“们”“家”的使用看词缀的界定
18.
A glutton young, a beggar old.
年轻贪食,老来行乞。