1) non-language interaction
非言语互动
2) language interaction
语言互动
1.
From language interaction, emotional interaction and body interaction, the author studies the interaction between teachers and students at college Physical Education classes to help teachers and students actively participate in class activities and also to help students develop themselves in a good environment.
以体育课堂教学中的师生活动作为研究对象 ,以“互动”概念作为中心 ,以课堂教学过程中师生的广泛参与、学生在愉快氛围中获得良好发展为归宿 ,从语言互动、情感互动、身体互动等方面研究了体育课教学中师生的双向互动问
2.
The paper, in theory, tentatively explores interactive strategies from the following aspects: language interaction, principle, group work, authentic materials, four skills and integration, multimedia.
本文从以下几个方面探讨了外语课堂的交互策略 :语言互动、理论基础、可选策略 (小组活动、真实材料、技能综合训练和多媒体 )。
3) speech reciprocity
言语互动
1.
This paper gives an intercultural analysis on speech reciprocity in three aspects:topic introduction,turn-taking and topic-shifting.
以Kramsch语言文化观为基础,着重阐述了语言文化教学中言语互动与文化互动的关系。
4) Interactinal linguistics
互动语言学
5) non-verbal activity
非言语活动
6) Interactive Language Teaching
互动语言教学法
1.
Improving Communicative Competence through Interactive Language Teaching——On“6R” Interative Language Teaching;
基础阶段英语交际能力培养模式初探——浅谈“6R”互动语言教学法
补充资料:非言语传播
非言语传播
non-verbal communication
非言语传播(n on一v erbal eommunieation)运用非语言符号传播信息的过程。亦即人们运用表情、姿态、手势、目光、服饰、人际距离、时间控制、环境摆设等等非语言符号传递信息。许多心理学家在重视言语传播作用的同时,也强调非言语传播的作用。美国心理学家伯德惠斯特尔(Birdwhistel一,R.)认为,两人交往时,有65%的“社会意义”是用非语言符号传递的。美国另一位心理学家艾伯特·梅拉别恩(Mehrabian,A.)还提出一个公式:信息的总效果=7%的文字+38%的音调+55%的面部表情。非言语传播与言语传播关系密切,非言语传播可以支持、修饰、否定有时甚至可以代替言语传播,可以表达言语行为难以表达的感情、态度。二者的主要区别:(1)言语传播是分离性的、阶段式的,传播过程由各个可分离的部分(句子、短语、单词)组成。而非言语传播是连续性的,其传播过程不可分离。(2)言语传播只经过一个通道(视觉或听觉),而非言语传播则是多通道的。(3)言语传播一般受到人的自觉控制,而非言语传播往往是无意的,因而后者的信息更为真实可信。非言语传播通常包括无声的动态(指身体的动作、目光等)、无声的静态(指身体的姿势、人际距离、服饰等)、有声的类语言(指音调、音量、音速、音质、哭、笑、叹息等非言语发声)以及时间控制、环境摆设、艺术形式,等等。 (韩向前撰匪查国审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条