2) language output
语言输出
1.
Research into language output of second language acquisition under the frame of constructivism theory;
建构主义理论框架下的二语习得语言输出研究
2.
Researching Language Output and Repetition in Second Language Acquisition;
二语习得中语言输出及复述研究
3.
The paper starts with language input and language output,listing several factors affecting listening.
互动式教学是进行大学英语听力课的一种行之有效的方法,本文以语言输入和语言输出为着眼点,列出了影响听力的若干因素。
3) output
[英]['aʊtpʊt] [美]['aut'put]
语言输出
1.
Both input and output assume an important role in the second language acquisition(SLA) and researches on the two elements constitute an indispensable part of the study of SLA.
在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。
2.
Meanwhile,the important role of the language output shouldn t be neglected in second language acquisition.
本文从二语习得,儿童母语习得和外语教学的不同角度探讨了克拉申"输入假说"的部分理论依据,指出该学说存在的一些不足之处;得到其对外语学习的指导作用,但是也指出在语言习得中语言输出和输入一样的重要。
3.
This paper applies the cognitive psychological linguistics to language teaching in the classroom, points out that teachers ought to question to provoke the output of language learners and stimulate them to get involved in the practical communication thus improve their language competence.
以认知心理语言学理论为基础 ,提出英语课堂教师的提问应以促进学生语言输出为目的 ,激发学生使用英语进行有意义的交际活动 ,进而提高他们运用语言的能力。
5) language interaction
语言互动
1.
From language interaction, emotional interaction and body interaction, the author studies the interaction between teachers and students at college Physical Education classes to help teachers and students actively participate in class activities and also to help students develop themselves in a good environment.
以体育课堂教学中的师生活动作为研究对象 ,以“互动”概念作为中心 ,以课堂教学过程中师生的广泛参与、学生在愉快氛围中获得良好发展为归宿 ,从语言互动、情感互动、身体互动等方面研究了体育课教学中师生的双向互动问
2.
The paper, in theory, tentatively explores interactive strategies from the following aspects: language interaction, principle, group work, authentic materials, four skills and integration, multimedia.
本文从以下几个方面探讨了外语课堂的交互策略 :语言互动、理论基础、可选策略 (小组活动、真实材料、技能综合训练和多媒体 )。
6) speech reciprocity
言语互动
1.
This paper gives an intercultural analysis on speech reciprocity in three aspects:topic introduction,turn-taking and topic-shifting.
以Kramsch语言文化观为基础,着重阐述了语言文化教学中言语互动与文化互动的关系。
补充资料:计算机输入/输出控制系统(见计算机输入/输出系统)
计算机输入/输出控制系统(见计算机输入/输出系统)
computer input/output control system
iisuanii shuru/shuehu kongzhi xitong计算机输入/输出控制系统(com-puter inPut/ou中ut eontrol system)见计算机输入/输出系统。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条