说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 海原方言
1)  Haiyuan dialect
海原方言
1.
The evolution of ancient Yin initial and Ying initial in the Haiyuan dialect:first,the Yin initial and Ying initial convergence,and then due to difference in the sound-mediated due to the impact of ? into ? consonant sounds i.
海原方言疑影母演变的轨迹为:首先是影母和疑母合流,然后由于介音不同而产生分化。
2)  A Study of Phonology of Haiyuan Dialect
海原方言音韵研究
3)  Linhai dialect
临海方言
1.
This paper describes the phonological system and its features of Linhai dialect in Zhejiang province and lists its homophony syllabary.
本文记录浙江临海方言的音系,归纳其音韵特点,并列出同音字汇。
4)  Haikou dialect
海口方言
1.
This article presents a collection of 229 literal and colloquial words in Haikou dialect,and looks into the literal and colloquial phenomena in the dialect with regards to its consonants,vowels and tones.
论题搜集海口方言的文白异读字229个,从声母、韵母、声调三方面讨论海口方言的文白异读现象,以期提供更多的闽语文白异读的材料,便于比较研究。
2.
This paper systematizes in detail the homophones of Haikou dialect, pointing out the main phonetic differences between the old-style and new-style Haikou dialect, and attempting to minor the complexity of polyphones in Haikou dialec
本文详细整理方言的同音字汇,指出海口方言新派和老派的语音差异,并力图反映海口方言一字多音的复杂情况。
3.
Though Haikou dialect still retains the traditional tone classification patterns,there have arisen dramatic changes in both its voiced and voiceless entering tones.
海口方言入声仍保留中古的 p、 t、 k尾三分的格局 ,但无论古清入字还是古浊入字都发生了变化。
5)  Qinghai dialect
青海方言
1.
By a contrastive study on some words like cha,zhuyao and dedang in the Rousing Story of Fated Love(Xingshi Yinruan Zhuan) and the living contemporary Qinghai dialect,this paper supplements and revises the connotations and definitions of certain words in current dictionaries.
择取《醒世姻缘传》中“插”、“主腰”、“的当”等词语,主要对照现代青海方言活的语言材料,从词义方面对部分现行词书的解释的缺漏、失误等不足进行了补充和订正。
2.
This paper is based on the Cassirer,s philosophy of language theory,from the language of the symbols represented the characteristics of human culture,linked? the characteristics of the language and the myth with the metaphorical expression of Qinghai dialect terms.
本文根据卡西尔有关语言哲学理论,从语言是符号化代表的人类文化特点入手,将语言和神话体现出的隐喻性特点与青海方言词语的表达联系在一起,探讨了青海方言词语的隐喻性特征,认为该方言中的词语表达具有诗意,是语言本质的体现。
6)  Shanghai dialect
上海方言
1.
Based on real linguistic data,the paper clarifies the diminishing path of present perfect tense inthe Shanghai dialect,which is mainly focused on its historical stratum overlap.
本文以现实的语料,说明上海方言中一种语法形式——现在完成时态在历史层次覆盖意义上的具体消亡过程,及其在被替换过程中的种种连续过渡现象,并讨论它的理论意义。
2.
The focal point of this thesis is meticulous depiction and analysis about a few special structural forms in Shanghai dialect.
本文的重点在于对上海方言中几个特殊格式形容词进行描写和分析。
补充资料:江苏方言笑话—江苏海安方言版的大话西游
  老早八早以前,有个阿头火西偶,偶陆刻儿次力目瞪地,不曾睬她,喇过晓得。。。。偶哈蛮火西她的,偶活各一辈子,最让偶气的秋思大个思。翻译:在很久以前,有个丫头喜欢我,那时的我稀里糊涂的,没有珍惜这份情意。。。。哪里知道,我挺喜欢她的,我活了一辈子,最伤心的就是这件事。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条