1) transediting of single-sourced news and double-sourced news
单、双则新闻编译
2) news adaptation
新闻编译
1.
Seeking common ground while preserving discrepancies in English-Chinese news adaptation;
英汉新闻编译的“求同存异”策略
2.
In news adaptation, the influence of cultural identity on the discursive practice of translation validates such rewriting strategies as negotiation and opposition.
在英汉新闻编译中,特定文化身份认同作用于话语转换实践,决定了协商式和抵抗式编译策略的选用。
3) Xinwen Biɑnyishe
新闻编译社
4) E-C News transediting
英汉新闻编译
5) transediting in news translation
新闻翻译中的编译
6) A Tentative Study on the Principles of News Translation
新闻翻译原则初探
补充资料:新闻编译社
见中国通讯事业。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条