|
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
|
|
1) Road and Traffic Signs
交通公示语
1.
On the Problems and Strategies in C-E Translation of Road and Traffic Signs from a Functionalist Approach;
从功能派理论论道路交通公示语的英译问题及对策
2) public signs
公示语
1.
Cross-culture Communication and C-E Translation of Public Signs;
跨文化交际与公示语的汉英翻译——浙江省公共场所公示语汉英翻译实例分析
2.
On models of translating public signs from Chinese into English;
语际转换模式在规范城市公示语英译中的运用
3) public sign
公示语
1.
Kenneth Burke s Rhetoric of Discourse Act: On Public Signs and Its Translation;
从肯尼斯·博克的话语修辞观看公示语的和谐功能及其翻译
2.
The translation of public signs have played an important role in city economic development.
汉英公示语在城市全球化经济发展中不容忽视。
3.
This paper discusses translation strategies of public signs, by using Newmark s communicative translation theory as its guidance and through the investigation of Nanning s translation of public signs.
公示语是一张城市名片,它不仅代表一个城市的形象,体现其文明程度,而且还直接影响到外商的投资决心。
4) signs
[英][sain] [美][saɪn]
公示语
1.
English translation of public signs with teleology angle;
目的论视角下公示语的英译
2.
Research on the Communicative Translation of Signs Based on Text Typology;
基于文本类型学的公示语交际翻译研究
3.
Bilingual signs are essential to the development of internationaltourism in China.
作为国际化都市和国际旅游目的地的语言环境、人文环境的重要组成部分,双语公示语已经成为外国友人了解城市、熟悉环境解读文化的“窗口”。
5) English public signs
英语公示语
1.
Based on the survey of English public signs in Changsha,the paper classifies and analyzes reasons of the transaltion errors in English public signs,followed by the suggestion on improving the English public signs in Changsha.
本文通过实地调查长沙市英语公示语的使用情况,了解目前长沙市公示语英语翻译中的种种错误并对其原因进行分析,提出了相应的改进措施,旨在改善长沙市英语公示语使用环境。
6) Chinese public signs
汉语公示语
1.
Considering the linguistic characteristics of Chinese public signs,whose main fuctions are informative and vocative.
基于汉语公示语的语言特点,其主要功能是信息功能和感召功能,所以公示语在使用中所体现的语用信息是公示语汉英翻译中的决定性因素。
补充资料:兰州交通大学外国语学院
兰州交通大学外国语学院成立于2000年6月,现下设英语系、法语系、大学英语第一教研室、大学英语第二教研室,第二外国语教研室,英美文学与翻译研究所、外国语言研究所、多媒体语言实验室、外语图书与音像资料室、交流培训中心等内部机构。 学院现有英语、法语2个本科专业和外国语言学及应用语言学1个硕士点;教职工112人,教师107人,其中正副教授11人,讲师30人;在读博士2人,具有硕士学位者16人,在读硕士20人;另常年聘请英语、法语外籍教师8人。 学院现有英语、法语、日语、俄语等外文图书7600余册, 音像资料1000余种,各类期刊杂志65种,各类语言实验室15个,共966座,外语调频台1座。 多年来我院的外语教学始终走在甘肃省高校的前列。在全国大学生英语四、六级考试中,通过率一直名列前茅;在全国英语专业四、八级考试中,连续刷新甘肃省高校的记录,并且超出全国高校平均通过率;在全国大学生英语竞赛、全国cctv杯、21世纪杯、中央电视台“希望之星”英语风采等演讲大赛中,我校选手频频获得特等奖和一、二等奖。 铺就外语学院5年创业道路的是一支爱岗敬业、素质精良的教师队伍。他们踏实奉献的精神风貌与严谨治学的工作作风是使外语学院结出丰硕果实的有力保障。他们当中先后有3人获省、部级“优秀教师”奖,有1人入选甘肃省跨世纪学术技术带头人和“333科技人才工程”第一、二层次人选,有1人获铁道部“青年科技拔尖人才”称号,先后有30余人次获学校“教学优秀奖”及“青年教师教学优秀奖”,学院也多次获得校教学先进单位称号。目前,随着一批教师从国内外高校学成归来,学院已经形成了以具有硕士学位教师为主、在文学和语言学两个领域的学术梯队,并产生了一些有价值的科研成果,以科研促进教学的良好氛围已经形成。 “雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。”外语学院全体教师正以饱满的热情,向着更高的目标迈进。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条
|