说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语公示语
1.
A Study on English Translation of Chinese Public Signs-A Pragmatic Equivalence Approach;
从语用对等角度分析汉语公示语英译
2.
On Linguistic Characteristics and Pragmatic Translation Strategies of Chinese Public Signs
汉语公示语的语言特点及语用翻译策略
3.
Functionalist Translation Theory and the Translation of Chinese Public Signs;
从功能翻译理论看汉语公示语的英译
4.
Theory of Text Typology and Translation of Public Signs--Taking English Translation of Public Signs in Urumqi as an Example
从文本类型说看汉语公示语英译——以乌鲁木齐市公示语为例
5.
Translation of Public Signs from the Perspective of Reception Theory;
接受理论视角下的汉语公示语的英译研究
6.
A Sociosemiotic Approach to Translation of Chinese Public Signs;
从社会符号学的角度探讨汉语公示语的英译
7.
A Sociosemitiotic Approach to Translation of Chinese Public Signs
从社会符号学视角论汉语公示语的翻译
8.
A Study on English Translation of Chinese Public Signs from the Perspective of Socio-semiotics
社会符号学视角下的汉语公示语英译研究
9.
Alienation or Domestication: A Memetic Exploration on the Chinese-English Translation of Public Signs
模因论视角下的汉语公示语英译的归化与异化
10.
The Appropriateness and Inappropriateness of Public Signs in the City of Guilin: A Pragmatic Perspective
语用学视角下桂林市汉语公示语的得体性与不得体性
11.
Features of Public Signs and its Chinese-English Translation Strategies;
公示语的语言特点及其汉英翻译策略
12.
Contextual Compensation and Pragmatic Enrichment in C-E Translation of Public Signs
公示语汉英翻译中的语境补缺及语用充实
13.
The Chinese-English Translation of Public Signs and Its Relevance to Adaptation Theory;
从顺应论角度研究公示语的汉英翻译
14.
C-E Translation of Public Signs from the Perspective of Functionalist Approaches;
从功能翻译理论谈公示语的汉英翻译
15.
On the C-E Translation of Language on Public Signs from Perspective of Skopostheorie;
从“目的论”的角度谈公示语的汉英翻译
16.
On the C-E Translation of Language on Public Signs from the Perspective of Skopostheorie;
“目的论”观照下的汉英公示语翻译
17.
On Translation of the Public Signs from the Perspective of Skopostheorie;
“目的论”指导下的汉英公示语翻译
18.
The Optimal Relevance Transference of Public Signs' Chinese-English Translation
公示语汉英翻译的最佳关联转换过程