说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《中国歌集》
1)  Songs from the Chinese
《中国歌集》
2)  "Chinese Folk Songs Anthology"
《中国民间歌曲集成》
3)  Chinese poems
中国诗歌
1.
Long and Eternal Hometown Dream——The nostalge Chinese poems;
悠悠千古家园梦——中国诗歌中的乡愁情结
2.
In addition,The philosophy of collection of poems and linguistic characteristics of ancient Chinese poems have hindered the development of long epics in Book of Lyrics.
由《诗经》中有无史诗引出为何无长篇史诗的关键问题,《诗经》没有长篇史诗的原因较复杂,影响它的因素很多,特别是周人单一神教、人神分离的宗教思想,具有明确政治目的的采诗制度以及中国诗歌重抒情、言简意赅的特点影响了长篇史诗的形成。
4)  Chinese opera
中国歌剧
1.
On the Combination of Nationalization and Diversification of Chinese Opera Creation;
论中国歌剧创作民族化与多元化的结合
2.
The Artistic Characteristics of the Opera "Regret for the Past" and Its Positive Effect on the Development of Chinese Opera;
歌剧《伤逝》的艺术特征及其对中国歌剧发展的启示
3.
Chinese opera develops a school of its own in worldwide opera stage.
对传统艺术的吸取促使中国歌剧个性风格的形成,对西洋歌剧优势因素的吸收则成为中国歌剧发展过程中不可或缺的因素。
5)  Chinese poetry
中国诗歌
1.
The Three Phases of the Chinese Poetry in the 20~(th) Century;
论20世纪中国诗歌的三个发展阶段
2.
On the time and life theme of Chinese poetry;
试论中国诗歌的时间生命主题
3.
The paper points out that Chinese poetry have carried forward the traditional poetry "vertically",and adapted European and American poetry "horizontally",which created the poetic role of Chinese modern poetry under the context of Globalization.
中国诗歌在其发展过程中实现了对传统诗歌"纵的继承"和对欧美诗歌"横的移植",由此成就了中国新诗在全球化语境中的诗歌角色。
6)  Chinese folk songs
中国民歌
1.
Folk songs are the combined arts of music and literature,and the local flavors of Chinese folk songs constitute the basic style of Chinese national music.
中国民歌的地方色彩构成中国民族音乐的基本风格。
2.
The internationalization of Chinese folk songs involves several factors: The world-wide popularization of folk songs is the foundation for the internationalization of Chinese folk songs; the globalization of economy provides a spacious area for the internationalization of Chinese folk songs; the modern information technology prepares good conditions for the in.
南宁国际民歌艺术节是中国民歌国际化的里程碑。
3.
Having played a prominent role in the music world, Chinese folk songs are tremendous in amount and unique in formats with countless beautiful tunes.
中国民歌色彩斑斓、浩如烟海 ,在世界音乐舞台上独放异彩。
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8

性质:暂无

制备方法:暂无

用途:用于轻、中度原发性高血压。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条