说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 蒙古文报刊
1)  Mongolian press
蒙古文报刊
1.
The Mongolian press is a ground of Mongolian literary development.
蒙古文报刊不仅是蒙古族现代文学发生、发展的重要媒介,也是蒙古文学研究原始资料的重要来源。
2)  Mongolia is tattooed with reportage
蒙古文报告文学
3)  Inner Mongolia Daily (Mongolian version)
《内蒙古日报》(蒙文版)
1.
However, in the history of the studies on the Inner Mongolia Daily (Mongolian version), there was actually no research done on the subject of news photograph.
然而,在《内蒙古日报》(蒙文版)的研究史上关于新闻图片的研究却是一个薄弱点。
2.
The present thesis covers a history of sixty years of Inner Mongolia Daily (Mongolian version) since its establishment to the year of 2008.
本文概括了《内蒙古日报》(蒙文版)从创刊到2008年六十年间的发展历史。
4)  English newspapers
英文报刊
1.
This article will discuss the positive meaning of bringing in English newspapers into English teaching,and the basic requirements for teachers,referring to NIE and English Curriculum Standard for Senior High School.
从NIE及《普通高中英语课程标准》入手,探讨在英语教学中引入英文报刊的积极意义、具体操作以及教师的基本素养。
5)  arts newspaper
文艺报刊
1.
On the Emergence of the Participation Method of New Culture——Studies on the editing guideline of urban arts newspaper at the beginning of the 20th century;
新的文化参与方式的产生——20世纪初都市类文艺报刊的办刊思路
6)  foreign-language newspapers and periodicals
外文报刊
1.
The foreign-language newspapers and periodicals have enjoyed two booms in Chinese history,which differ greatly in almost every sense like the issuer,the social role,and the historical and political significance as well.
中国境内的外文报刊,在历史上曾出现过两次办报高潮,但二者无论是从社会角色、历史地位,还是从其政治角色来说都存在相当大的差异,因此,对此话题的研究多是分离性的,同时也是断代的,具体表现为对两次高潮之间的外文报刊少有涉及,更少有人从历史演进的角度探讨它们多向度的发展轨迹。
补充资料:蒙古人民共和国境内突厥文碑铭
      主要指古代突厥汗国(552~745)和回鹘汗国(744~840)时期的突厥文石碑铭刻,在蒙古人民共和国境内主要分布于鄂尔浑河和图勒河流域。年代约为 7世纪末至9世纪中叶。1889年,以俄国学者H.M.亚德林采夫为首的考察队发现阙特勤碑、毗伽可汗碑等?匾耐回饰谋?1897年又发现暾欲谷碑。1893年,丹麦语言学家V.汤姆森(1842~1927)提出突厥文碑铭的解读报告。此后新的碑铭续有发现。为研究突厥汗国、回鹘汗国的历史、文字及与唐朝的关系提供了重要史料。
  
  突厥汗国时期的碑铭  阙特勤碑和毗伽可汗碑发现于呼舒柴达木湖畔。碑文皆用突厥文和汉文刻成。主要记述后突厥汗国建立者毗伽可汗和其弟阙特勤的事迹。阙特勤碑立于732年。阙是人名,特勤是突厥贵族子弟的称号。731年阙特勤卒,唐玄宗曾派人吊祭。碑正面及左右两侧是突厥文,背面是汉文。毗伽可汗碑立于735年。二碑文字多雷同。
  
  暾欲谷碑发现于巴彦朝克图。此碑立于720年,碑文为暾欲谷自撰,分为序言、正文和结语3部分,主要记述后突厥大臣暾欲谷辅佐可汗的事迹。
  
  属于这一时期的碑铭还有:1891年在翁金河畔发现的翁金碑,此碑年代约当7~8世纪之交;1912年在乌兰巴托以南伊和呼舒特发现的阙利啜碑,刻于8世纪初,主要记述后突厥达头部高官阙利啜的生平事迹;乌兰巴托东南的雀仁驿站附近发现的雀仁碑(1971年发表),有人认为刻于688~691年间,是目前所知年代最早的突厥文碑铭。
  
  回纥汗国时期的碑铭  九姓回鹘可汗碑发现于1890年,位于前杭爱省的哈拉巴勒嘎斯城址内。碑文用突厥文、汉文和粟特文3种文字刻成,汉文部分保存最好,主要记述回鹘汗国建国以后至保义可汗在位时的事迹、与唐朝的关系及摩尼教传入回鹘汗国的情况。磨延啜碑发现于1909年,位于新乌苏湖附近。主要记述回纥第二代可汗磨延啜(即葛勒可汗)的生平事迹,此碑大约立于759年,碑文中未见主人公的名字,据文中"我于鸡年让粟特人、汉族人在色楞格河流域建设了富贵城"一语,可知此碑属葛勒可汗。属于这一时期的碑铭还有:1957年在后杭爱省塔里亚特发现的塔里亚特碑,这是属于葛勒可汗的又一件重要碑文,故亦称磨延啜第二碑;1969年在南戈壁省色布来发现的色布来碑,碑文用突厥文和粟特文刻成,有人认为是回鹘牟羽可汗的记功碑,有人则认为是甘州回鹘第一代可汗的石碑。
  
  其他地区的碑铭  突厥文碑铭除蒙古外,在西伯利亚、中亚、中国新疆以及东欧亦有发现。其中叶尼塞突厥文碑铭多系古代黠戛斯人的墓碑,文句一般很短,间或有谈及本人生前功业的。年代多属于9~10世纪。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条