1) The Da Vinci Code
《达芬奇密码》
1.
The present research into the translation strategies applied in the script of the dubbed version of The Da Vinci Code sho.
本文将2006年在中国上映的大片《达芬奇密码》作为个案研究对象,以接受理论(Reception Theory)为理论基础探讨电影配音翻译的策略,本文所进行的研究不仅对提高实际的电影配音翻译水平有所裨益,同时对深化我们对翻译理论的认识和理解能有所帮助。
2) The Da Vinci Code
《达·芬奇密码》
1.
Analysis of the Narrative Technique and Intelligence in The Da Vinci Code;
《达·芬奇密码》的叙事策略及其智慧表达
2.
Yuppies Play: Key to the Success of The Da Vinci Code;
《达·芬奇密码》:雅皮士游戏
3.
A Successful Combination of Tradiation and Post-Modernism:The Success of The Da Vinci Code;
传统与后现代的巧妙融合——《达·芬奇密码》的成功解读
3) The Da Vinci Code
《达.芬奇密码》
4) The Da Vinci Code
达·芬奇密码
1.
Who Can Break The Da Vinci Code? Cultural Studies from the Perspective of Anthropology;
谁能破译《达·芬奇密码》?——人类学视野中的文化研究
5) expressiveness
达
1.
Yan Fu proposed three-character criteria: "faithfulness,expressiveness and elegance" in 1897.
严复的"信达雅"三字翻译标准被称为翻译界的"金科玉律"。
2.
Faithfulness,expressiveness and elegance are the basic principles in translation.
“信、达、雅”是翻译的基本要求。
3.
Yanfu’s theory of faithfulness, expressiveness and elegance has been widely thought as the standard of translating, and it is also eligible for AD translating.
"信、达、雅"是已经被大多数人所接受的翻译的标准,它也同样适用于广告的翻译。
6) fluency
达
1.
Based on this interpretation,"faithfulness","fluency",and "elegance" are explained from new perspectives.
文章从评析一首名诗的汉译引出对翻译本质的讨论,认为翻译是一种跨语言跨文化的认知接力,并在此基础上对"信"、"达"、"雅"作出新的阐释,提出以"信"、"达"、"明"取代"信"、"达"、"雅"作为翻译标准;此外,文章也试图廓清如何把握"异化"和"归化"度的问题。
2.
The criterion of "fidelity,fluency and elegance" is still worth following for us in translation.
“信、达、雅”依然是我们在翻译中必须遵循的原则。
3.
The principles of faithfulness, fluency and elegance of language used in translation, put forward by Mr.
近代严复提出的翻译语言“信、达、雅“的原则 ,也堪为写作文章运用语言美学准则的经典概括 ,并正与当今我们追求的真、善、美的基本精神暗合。
参考词条
补充资料:芬奇,P.
英国电影演员。原名威廉·米契尔。祖籍澳大利亚。1916年9月28日生于伦敦,1977年1月14日卒于美国洛杉矶。10岁时回到澳大利亚,世界经济大萧条中,他四处漂泊,最后当了杂耍班子里滑稽演员的配角。1935年,他开始在正式大剧院演出;次年,他参加拍片,并组织自己的班底登台演出。因为他有好的嗓音,成了澳大利亚广播剧的主要演员。1949年,他到伦敦随L.奥立弗学艺,立即在英国舞台和银幕上显出他的才华。50年代中期,他以明星身份出现在银幕上。芬奇身材健壮英俊,有副久经风霜的外貌,又透露出性格机敏和热情,所以能胜任精明强悍的各种角色。他主演的影片《艾丽丝小镇》(1956)、《王尔德受审记》(1960)、《绝情于约翰尼》(1961)、《星期天,血腥的星期天》(1971)和《电视台风云》(1977),曾 5次获得英国电影学院授予的最佳男演员奖,在《电视台风云》中扮演发疯的新闻广播员一角,演技精湛,被追授奥斯卡最佳男主角奖。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。