说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 泰国学习者
1)  Thai learners
泰国学习者
1.
This essay makes an analysis on Chinese preposition errors made by Thai learners by means of error-analysis under the guidance of the theories of interlanguage.
本文在中介语理论的指导下,运用偏误分析法对泰国学习者在汉语常用介词的学习过程中出现的偏误进行了分析。
2)  Chinese learners
中国学习者
1.
This paper is to locate some problems with Chinese learners in autonomous learning and provide some suggestions for developing learner autonomy.
本文讨论了几个影响中国学习者自主学习的因素并且提出了几点建议。
2.
The passive voice is a crucial grammar item in English, for Chinese learners, it is a difficult grammar point.
被动语态是英语中一个很重要的语法项目,对中国学习者而言是一个难点。
3.
Based on the CLEC evidence,the present study aims to find out Chinese learners\' deficiency in the performance of adjective collocations and shed some light on the presentation of adjective collocation information in ECLDs so as to make them better adapted to the actual needs of Chinese learners.
基于中国学习者英语语料库,本研究的主要目的在于发现中国学习者在使用形容词搭配方面的不足,从而为改进英汉学习词典呈现形容词搭配的方式提供一定启示,使其更加符合中国学习者的使用需求。
3)  the South Korean learners
韩国学习者
1.
Then we based on the materials of the South Korean learners who participated high Chinese proficiency test from "HSK dynamic composition Corpus"1.
1版中的韩国学习者参加高等汉语水平考试时的作文语料,按词搜索出含有“有”的句子5992句,再从这5992句中按照隔五选一的方式随机抽取语料,得到1119句。
4)  Chinese learners paradox
中国学习者悖论
5)  Chinese learners of English
中国英语学习者
1.
Based on the theoretical framework of interlanguage pragmatics and the speech act of apology, this thesis endeavours to make a study of speech act of apology to describe and analyze the selection of apology strategies by Chinese learners of English at various levels of linguistic proficiency, as compared with that of the native American .
文章通过卡方检验探讨了两组语言水平不同的中国英语学习者与操英语为本族语者及操汉语为本族语者在道歉策略上体现出的语用差异。
6)  Chinese English learners
中国英语学习者
1.
The Effect of Input Enhancement and Output on the Acquisition of English Relative Clauses for Chinese English Learners;
输入加强与输出对于中国英语学习者定语从句习得的影响
2.
This paper attempts to conduct a corpus-based study of amplification adverbs used by Chinese English learners.
利用语料库对中国英语学习者的增强语副词使用情况进行调查研究。
3.
This study investigated the impact of the Length Approach on the use of meta-cognitive strategies for Chinese English learners, by comparing learners’meta-cognitive strategy use before the Length Approach treatment with that after the treatment.
本论文通过调查学习者在接受一段时间的“写长法”教学后,其元认知策略使用的变化,研究了“写长法”教学对中国英语学习者元认识策略使用的影响。
补充资料:基于学习的受辅者中心疗法


基于学习的受辅者中心疗法
learning-based client-centered therapy

  基于学习的受辅者中心疗法Oearning-based elient一eentered theraPy)一种心理治疗的理论模型。它着重探讨受辅者中心疗法的三要素(即同感、尊重和温暖、真诚)的治疗价值,认为并不像罗杰斯所说的那样。它主张应用学习理论,通过治疗家与受辅者的交谈及真诚的情感,在操作性条件反射的基础上,减轻内部冲突,使症状减轻、问题解决、焦虑减少、自信心增强。此疗法由马丁(Martin,D.G.)在20世纪70年代提出。 (徐云撰梁宝勇审)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条